| Wie willst du mein Nachfolger werden und die weißen Drachen anführen? | Open Subtitles | هل تظن انك تليق بفرسان التنين الابيض بهذه المهارة السيئة؟ |
| Es gab Brot, da waren auch diese kleinen Mini-Dillgürkchen, es gab Oliven, diese kleinen weißen Zwiebeln. | TED | الكثير من انواع الخبز .. والكثير من المخللات .. وانواع الزيتون .. والبصل الابيض الصغير .. |
| Ich erinnere mich noch daran, wie ich einmal neben Frau Gorbatschow saß, es war bei einem Essen im weißen Haus. | TED | وأذكر مرة أني جلست إلى جانب السيدة غورباتشوف في عشاء في البيت الابيض |
| Wir haben genügend Rinder für das Volk von Weißer Büffel dabei. | Open Subtitles | لقد جلبنا مايكفي من لحوم الابقار لشعب الجاموس الابيض |
| Sie sind ganz verschieden -- jung, alt, schwarz, Weiß, Frauen, Kinder, alle auf dem Rad. | TED | التنوع الشباب القدم الابيض والاسود النساء, الاطفال الكل يركب على الدراجات |
| White Bear. Mit White Bear stimmt irgendwas nicht. Ich erinnere mich! | Open Subtitles | الدب الابيض , هناك شىء خطأ بخصوصه لقد تذكرت للتو |
| Und von der anderen Seite... wird ein weißes Tuch in die Arena geworfen. | Open Subtitles | و من أعلى هناك سيلقى القماش الابيض الى الحلبة |
| Ich wurde als Stipendiat im weißen Haus ausgewählt, als ich 24 Jahre alt war. | TED | كنت قد اخترت كموظفة في البيت الابيض عندما كنت ابنة 24 عاماً |
| Wir hatten einen großen Ball im weißen Haus. | TED | وكان هناك حفل راقص كبير في البيت الابيض |
| Nicht sehr überraschend - es waren nur drei Frauen unter den 16 Stipendiaten im weißen Haus. | TED | ليس بصورة محددة فلم يكن هناك سوى 3 نساء بين موظفي البيت الابيض ال16 |
| Aber er flüsterte in mein Ohr, dass er wollte, dass ich im weißen Haus direkt für ihn arbeite. | TED | ولكنه همس في أُذني انه يريدني ان اعمل مباشرة له في البيت الابيض |
| So arbeitete ich schließlich für ihn im weißen Haus. | TED | لذا قد انتهى الامر بي بالعمل في البيت الابيض |
| Sind Sie Pfadfinder oder der Ritter auf dem weißen Ross? | Open Subtitles | اذن من تكون انت , فتى كشافه ؟ فارس الحصان الابيض ؟ |
| Das ist Graf Ogilvy, mein neuer Weißer Jäger. | Open Subtitles | وهذا هو الكونت اوجوليفى صيادى الابيض الجديد |
| Du kommst mit, du großer, Weißer Tollpatsch, um in der Kanalisation zu sterben! | Open Subtitles | ستاتي معي ايها المخدر الابيض لتموت هناك في المجاري |
| Ein Weißer will zunächst gewinnen und dann gut dastehen. | Open Subtitles | الرجل الابيض يريد الفوز وبعدها ان يبدو بصورة جيدة |
| Ich persönlich hätte ein altmodisches Weiß bevorzugt. | Open Subtitles | شخصياً , كنت أفضل اللون الابيض عتيق الطراز |
| 887, White Beach Lane. Mein Sohn steckt im Nebel. | Open Subtitles | 887 الشاطيء الابيض إبني حبس بواسطة الضباب |
| Lass mich zufrieden. Ich will mir nicht weißes Pulver in die Nase stopfen. | Open Subtitles | لا تضعي اللوم على لا أريد أن أضع ذرة من المسحوق الابيض في أنفي |
| Hey Türke, hast 'ne ganz schön große Fresse in deinem weißem Hemd. | Open Subtitles | لاتستمع للمتخلف مرحبا, ايها التركي, لديك فم كبير في قمصيك الابيض |
| Weißwein kommt in ein gekühltes Glas. Ich zeige es Ihnen. | Open Subtitles | النبيذ الابيض ينبغي ان لا تصل الى الجانب |
| Wir brauchen keine Tierprodukte, und ganz sicher brauchen wir kein Weißbrot und keine Cola. | TED | لا نحتاج للمنتجات الحيوانيّة كما أننا بالتأكيد لسنا بحاجة إلى الخبز الابيض ولا إلى الكولا |
| Die weißen tun das seit Jahren. Aber es kostet. | Open Subtitles | لقد فعلها الرجل الابيض لسنوات لكنى أحتاج بعض المال |
| Der Weiße Lotus ist unbesiegbar. Sie ist die Retterin des Volkes. | Open Subtitles | ايها اللوتس الابيض انظر لحالنا ولتخفف عنا المعاناة |