| Hört damit auf den Kindern Listen mit Fragen zu geben, die alle eine Antwort haben. | TED | وان تتوقف عن اعطائهم قائمة من الاسئلة وكل واحد منها له حل وحيد فحسب |
| Das sind die Fragen, mit denen wir uns die nächsten 50 Jahre beschäftigen müssen. | TED | تلك هي الاسئلة التي يجب ان نقلق حيالها في الـ 50 عاما القادمة |
| Und um das zu tun, müssen wir zugeben, dass diese Fragen Antworten haben. | TED | ولكي نقوم بهذا علينا اولا الاعتراف بان لتلك الاسئلة أجوبة صحيحة وخاطئة |
| Bevor wir weiter machen, bitte ich euch einmal wirklich über diese Frage nachzudenken. | TED | قبل أن نسير قدماً أحثك على أن تفكر حقاً بأجوبة هذه الاسئلة |
| Wir würden Sie gern zu einigen finanziellen Unregelmäßigkeiten befragen. | Open Subtitles | طلبنا قدومك لتُجيب على بعض الاسئلة بشأن مخالفات مالية معيّنة |
| Sie werden Rosen sagen, dass ich Ihnen Fragen über die Sicherheitsmaßnahmen für Njala gestellt habe. | Open Subtitles | نعم اخبري روزين اني سألتك الكثير من الاسئلة حول امن نجالا، عدد الحراس الشخصيين |
| Ich möchte Ihnen zuerst ein paar Fragen zum besagten Abend stellen. | Open Subtitles | اريد الابتداء بسؤالك بعض الاسئلة حول ليلة الثامن من ابريل. |
| Die Stadt hat heute ein Treffen einberufen, um diese Fragen zu erörtern. | Open Subtitles | ودعت البلدة المعنية الى اجتماع الليلة في كنيستها لتناقش هذه الاسئلة |
| Und bis Sie das wissen... müssen wir ein paar wichtige Fragen klären. | Open Subtitles | و حتى تفعل نحن الاثنين لدينا بعض الاسئلة المهمة لتتم إجابتها |
| Noch irgendwelche Fragen zu meiner toten Mutter oder können wir zur Arbeit zurückkehren? | Open Subtitles | , أهناك مزيد من الاسئلة عن أمي أم يمكننا العودة إلى عملنا؟ |
| Ich wurde für das Liefern der Mädchen bezahlt, nicht fürs Fragen stellen. | Open Subtitles | انا يدفع لى من اجل احضار الفتيات,ليس من اجل طرح الاسئلة. |
| Er ist es leid, immer wieder dieselben Fragen beantworten zu müssen. | Open Subtitles | إنه غاضب لاضطراره الإجابة عن هذه الاسئلة مراراً و تكراراً. |
| Jetzt ist mir klar: Jemand möchte nicht, dass ich Fragen stelle. | Open Subtitles | هذا يوضح ان احدهم لا يريد مني طرح بعض الاسئلة. |
| Hören Sie, ich muss Ihnen nur ein paar Fragen stellen, mehr nicht. | Open Subtitles | كل ما اريده هو ان أسال بعض الاسئلة.. هذا كل شيء. |
| Es eignet sich hervorragend, um mit den eigenen Fragen zu beginnen. | TED | انه مكان رائع للبداية منه ان كنت تملك الاسئلة |
| Stellen Sie ihnen wirklich interessante Fragen. | TED | ولكي يتعلوما كيفية طرح الاسئلة المثيرة للاهتمام |
| Es ist sehr provisorisch, aber ich finde es ziemlich cool. Also schlussendlich müssen wir noch viele Fragen stellen. | TED | ان هذه المعلومات أولية .. ولكنها رائعة ولنلخص ما قلنا .. نحن لدينا الكثير من الاسئلة |
| Und was wollten Sie schon immer jemanden von der anderen Seite Fragen? | TED | وما هي الاسئلة التي تريد ان تطرحها على شخص من الطرف الاخر .. |
| Die Frage ganz links, ist die erste Frage, die der Schüler versucht hat. Sie haben sich das Video da drüben angesehen. | TED | السؤال في أقصى اليسار هو أول الاسئلة التي حاول التلميذ حلها لقد شاهدوا ذلك الفيديو |
| Ich wollte ihn zu Sharon Solarz' Verhaftung befragen. | Open Subtitles | نعم اردت ان أسأله بعض الاسئلة بخصوص اعتقال شارون سولارز مؤخرا |
| Diese art der Befragung scheint mir nicht relevant. | Open Subtitles | هذا النوع من الاسئلة لا يبدو ذو علاقة بالقضية |