Betrachte dir die letzten Wochen deines Lebens mal ganz genau und du wirst deine Rolle erkennen. | Open Subtitles | انظر جيداً إلى الاسابيع الماضية , من حياتك و سترى أن هذا الدور بدأ يتشكل |
Ich weiß nur, dass er während der letzten Wochen echt aufgebracht war. | Open Subtitles | كل ما أعرفه في الاسابيع القليلة الماضية لقد كان متوتر جدا |
Ich weiß nur, dass er in den letzten Wochen nachts sehr viel Zeit | Open Subtitles | كل ما اعلمه انه في الاسابيع الاخيرة قضي الكثير من الوقت ليلا |
Diese Ankündigung kam in den letzten paar Wochen raus. | TED | الإعلان خرج للتو في الاسابيع القليلة الماضية. |
Er konnte nicht zur Schule gehen, außer für ein paar Wochen hier, ein paar Wochen dort. | TED | ولم تكن هنالك اي مدرسة تقبل به فقد قضى في عدة مدارس فترات لا تتجاوز الاسابيع |
Aber in den letzten Wochen, seit wir versuchten diesen Auftrag an Land zu ziehen, habe ich sie vernachlässigt. | Open Subtitles | ولكن فى الاسابيع ربما فى الشهرين الاخرين.. منذ كنا نعمل بجنون بهذا الفرع, اصبحت غير مهتم |
Ich wette, diese letzten paar Wochen mit mir waren die aufregendsten Wochen deines Lebens. | Open Subtitles | اراهن ان اخر اسبوعين معى كانوا من اكثر الاسابيع اثاره فى حياتك |
Doch in den letzten Wochen bemerkte ich seine unfehlbare Großzügigkeit. | Open Subtitles | ومع مرور الاسابيع وجدت انه كريم الى جميع من في المنزل |
Während der nächsten Wochen sahen wir die Mädchen fast gar nicht. | Open Subtitles | خلال الاسابيع القليلة القادمة بالكاد رأينا الفتيات على الاطلاق. |
Dies ist die 3. Ermordung eines Terroristenführers in 3 Wochen. | Open Subtitles | وهذه هى ثالث عملية قتل لزعيم ارهابىفى الاسابيع الماضيه |
Gab es Fortschritte in den letzten Wochen? | Open Subtitles | انى مستمتع بالتقدم الذى حقق فى الاسابيع القليلة الماضية |
Gab es Fortschritte in den letzten Wochen? | Open Subtitles | انى مستمتع بالتقدم الذى حقق فى الاسابيع القليلة الماضية |
Er ist für die nächsten 1 8 Wochen Ihr leitender Ausbilder. | Open Subtitles | السيد الرئيس راندال سوف يكون قائدكم في الاسابيع ال 18 القادمه |
Aber die letzten paar Wochen habe ich viele schlimme Dinge gesehen. | Open Subtitles | ولكن خلال الاسابيع القليلة الماضية ,كان لدي الكثير من الاشياء السيئة |
2 Wochen später bist du verschwunden und erst vor 2 Monaten wieder aufgetaucht das ist anders | Open Subtitles | . وهقد مرت الاسابيع وغادرت . ولم اراك ثانية الا منذ شهرين . هذا مختلف . لقد بكي سام لعدة اسابيع |
In den letzten paar Wochen hat Gott mir eine Liebe für Dich gegeben, die ich nie davor hatte. | Open Subtitles | في الاسابيع القليلة الماضيه اعطاني الله حب لك لم اكن املكه مسبقا |
Ich hatte 'ne super Zeit mit dir in den letzten paar Wochen. | Open Subtitles | قضيت معك وقت لايكن تصوره في الاسابيع القليلة الماضية |
Wir hatten in den letzten Wochen große Fortschritte erzielt. | Open Subtitles | اجل لكني لا افهم ذلك لقد احرزنا تقدما في الاسابيع الاخيرة |
Du hast keine Ahnung, was ich in den letzten Wochen durchgemacht habe! | Open Subtitles | لأننى لم يمكننى ان اكمل حياتى بدونك ليس لديك اى فكره عم كيف كانت حياتى فى الاسابيع الماضية |
Sie haben in Ihrem Leben so viel durchmachen müssen, ganz zu schweigen von den letzten Wochen. | Open Subtitles | أقصد بكل ما ممرت به في حياتك دون الإشارة لما في أخر الاسابيع |