Wenn wir da nicht wieder rauskommen, nimm das Geld und verschwinde. | Open Subtitles | اذا لم نستطع الخروج من هذه خذ الاموال و أهرب |
Vielleicht solltest du das Geld was du für deine Medizinausbildung ausgegeben hast nutzen. | Open Subtitles | ربما يجب عليك وضع كل تلك الاموال التي تنفق على مدارس الطب |
Sie können noch Sachen verkaufen, aber wir nehmen das Geld, bis alles geklärt ist. | Open Subtitles | تعرف يمكنك ان تستمر في بيع الاشياء نحن فقط سوف نستولي على الاموال |
Ein unbelasteter, junger Mann mit einem Haufen Kohle. | Open Subtitles | أيها الشاب الغير مُثقل بالديون مع هذه الاموال المكدسة |
Sie werden alle Entscheidungen über die Verwendung der Gelder treffen. | Open Subtitles | ستتخذ القرارات المتعلقه بالتصرف فى تلك الاموال |
Onlinespenden gingen auf ein Holding-Konto, aber nur die Hälfte des Geldes ging überhaupt aufs primäre Konto. | Open Subtitles | ولكن فقط نصف الاموال التي تحول منه الى الحساب الرئيسي |
Sie hatten viel Geld investiert. Da gaben sie eine Studie in Auftrag. | Open Subtitles | لذا فقد اضاعوا الكثير من الاموال لإنهم يقومون بالعديد من الابحاث |
Aber als wir anfingen, mehr Geld zu investieren, als wir anfingen, mehr Ressourcen zu investieren, liefen die Dinge schlechter, nicht besser. | TED | ولكن عندما بدأ دفق الاموال يزداد وبدأ الاستثمار يتطور بسرعة ساءت الامور كثيراً .. ولكن لماذا ؟ |
Während ich das Geld vermehre, lasse ich es beliebig auftauchen und verschwinden. | Open Subtitles | كما انني اضاعفها، واكسب الاموال عن طريق إخفائها وإظهارها كما أريد. |
Wir haben das Geld nicht und wissen nicht, wo sie Dash haben. | Open Subtitles | ليس لدينا هذه الاموال ونحن لا نعرف حيث انهم حفظ داش. |
Natürlich hatten wir kein Geld, wir spielten Gitarre, um das Geld reinzukriegen für das Porto der ganzen Briefe. | TED | وبالطبع لم يكن لدينا المال، بل كنا كمن يلعب على الاوتار للحصول على الاموال التي علينا ارسالها من البريد |
(Lachen) Wir schafften es schließlich, das Geld für den Bau des Roboters zu bekommen. | TED | لذلك انهينا جلب الاموال لصنع هذا الروبوت , الامر الذي كان جميلا |
Wie man sieht, gibt es Weltklasse Kunst und es ist alles mein Geschmack weil ich das Geld gesammelt habe. | TED | كما ترون، يحتوي على فن من الطراز العالمي كله ذوقي انا لانني جنيت كل هذه الاموال. |
Die entscheiden, wie das Geld ausgegeben wird Genau wie im IMF. | TED | سيقومون بتحديد كيفية صرف الاموال مقدما. مثلما هو الحال في صندوق النقد الدولي. |
Sie wissen, wir haben 100 Mrd. Dollar ausgegeben. Warum geben wir das Geld nicht aus um Gutes zu tun in der Welt? | TED | فقد صرفنا هناك ما يقارب 100 مليار دولار . لماذا لم نصرف هذه الاموال في خدمة عالمنا ؟ |
Tatsächlich kommt hier das Geld her. Sie haben viel gespart im letzten Jahrzehnt. | TED | نعم هذه هي الحقيقة فالأموال تأتي من هذه الدول فقد كانوا يدخرون الاموال خلال العقد الماضي |
Ja, wo wir von gerade von Kohle reden, weißt du, was mir Herzschmerzen bereitet? | Open Subtitles | أجل، بمناسبة الحديث عن الاموال هل تعلم ما الذي يسبب لي حرقة في معدتي مؤخراً؟ |
Wir riskieren immer einzufahren, und du machst in unserem Schatten Kohle. | Open Subtitles | نحن نخاطر بأنفسنا في السجن وانت تكسب الاموال من خلف ظهورنا. |
Habt Ihr einen Eurer schottischen Gefährten Gelder für die Rebellen sammeln sehen? | Open Subtitles | هل رأيتي احد من اصدقائك الاسكتلنديين يقوم بجمع الاموال من اجل تمرد؟ |
Für die Spendenaktion des Wahlkampfs konnte sie nicht viele Gelder aufbringen. | Open Subtitles | - بالنسبة لحفلة تبرعات الحملة ، هي لم تقم بحمع كثير من الاموال - |
Und er hat es des Geldes wegen getan, um mehr Drogen zu kaufen. | Open Subtitles | وفعلها من اجل الاموال ليشتري مخدرات اكثر |
Das ist eine populäre Erklärung, und es steckt sehr viel Wahrheit darin. Weil große Risiken auf sich zu nehmen, kann, wie wir alle wissen, sehr viel Geld einbringen. | TED | انه تفسير عام .. وهناك الكثير من الحقيقة فيه لاننا نعي تماما .. ان المخاطرات الكبرى قد تنتج .. الكثير من الاموال |
Unsere Führung arbeitet unermüdlich daran, neue Wege zu finden um Geld zu sparen. | TED | قادتنا يعملون بشكل مستمر لايجاد طرق لحفظ الاموال. |
Außerdem. Überleg mal, was wir mit dem Geld machen könnten. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، مجرد التفكير في ما يمكن أن نقوم به مع تلك الاموال. |