Eine sehr traurige Angelegenheit. Es war gestern Abend in der Zeitung. | Open Subtitles | كان لدينا تاريخا مشتركا و قد قرأت عن وفاتها البارحة |
Er hatte gestern Abend einen Rückfall, was uns in eine Zwangslage bringt. | Open Subtitles | يبدو أنه أصيب بانتكاسة البارحة مما يضعنا في موقف حرج للغاية |
- Sie wäre gestern Abend fast gestorben. - Gewöhn dich dran, Kleiner. | Open Subtitles | ــ كادت تموت ليلة البارحة ــ حسن, تعود على ذلك, إذن |
Ich glaube der Postbote ließ dies für Sie letzte Nacht liegen. | Open Subtitles | أعتقد بان ساعي البريد وصّل هذا الطرد ليلة البارحة لك |
Ansonsten habe ich letzte Nacht eine perfekte gute Unterhose umsonst schmutzig gemacht. | Open Subtitles | و إلا أكون قد أفسدت سروال داخلي جيد البارحة بلا هدف |
Der Junge hat uns gestern Nacht gesehen. Als wir schliefen, stand er auf. | Open Subtitles | ما حصل هو أنّ الفتى رآنا ليلة البارحة وأثناء نومنا نهض عاد |
Das habe ich gestern Abend im See in deinen Augen gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك في عينيك ليلة البارحة ونحن في البحيرة |
Er hat uns gestern Abend auf ein $100-Dankeschön-Essen eingeladen und heute beantwortet er meine Anrufe nicht? | Open Subtitles | لقد عزمنا على عشاء ب100 دولار البارحة كنوع من الشكر والأن لا يجيب على مكالماتي |
Ich habe gesagt, dass keine Anzeige besteht und er gestern Abend entlassen wurde. | Open Subtitles | أخبرتهم أنه لم يكن هناك أية تهم وقد أطلقت سراحه ليلة البارحة |
War ihnen gestern Abend auf der Bühne schwindelig bevor sie gefallen sind? | Open Subtitles | بينما كنتَ مشوشاً ليلة البارحة وأنت على المسرح قبل سقوطك ؟ |
Nach dem Reinfall von gestern Abend solltest du dir mehr Mühe geben. | Open Subtitles | أفترض بأنه بعد كارثة البارحة ستطور من لعبتك في قسم الحفلات |
- dass Sie alles aufschreiben, woran Sie sich von gestern Abend erinnern können. | Open Subtitles | نريد منك كتابة كل شيء تتذكره ـ عن ليلة البارحة ـ بالطبع |
letzte Nacht klingelt mein Handy etwa 8 Mal. Tote Luft, jedes Mal aufgelegt. | Open Subtitles | رنّ هاتفي ثمان مرات ليلة البارحة أشمّ رائحة الموت مع كل إغلاق |
Ich weiß nicht, was letzte Nacht passiert ist, aber Cate will mit niemanden reden. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا حدث ليلة البارحة ، لكن كيت ترفض الحديث لأي أحدث |
Okay, Taxifahrer, was hast du hier letzte Nacht 25 Minuten lang gemacht? | Open Subtitles | .حسناً يا سائق التاكسي ماذا كنت تفعل هنا البارحة لـ25 دقيقة؟ |
Hey, Girl. Habe ich dir erzählt, was letzte Nacht passiert ist? | Open Subtitles | مرحباً ايتها الفتاة، هل أخبرتك ماذا حصل ليلة البارحة ؟ |
Das warst du, die letzte Nacht den ganzen Krach gemacht hat? | Open Subtitles | هل كنت أنت من تصدرين كل هذه الضجة البارحة ؟ |
An die letzte Nacht erinnert sie sich nur in Bruchstücken. | TED | لا تستطيع تذكر سوى ومضات من ليلة البارحة. |
gestern Nacht wurde ein Staatstransporter auf einer Strecke mit geringem Zivilverkehr entführt. | Open Subtitles | تعرضت البارحة ناقلة حكومية للإختطاف أثناء سيرها في شوارع أقل أزدحاماً. |
Man würde meinen, dass Prue nach letzter Nacht etwas ausgeglichener wäre. | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين بعدما حدث البارحة برو, ستنضج كثيراً |
Marshall McLuhan sagte einmal, dass Politik die heutigen Probleme mit gestrigen Werkzeugen löst. | TED | ثمة مقولة للمارشال ماكلوهان أن السياسة تحل مشاكل اليوم بأدوات البارحة |
Gut! Ich habe gestern aus Versehen den Kühlschrank auf eine fallen lassen. | Open Subtitles | جيد لانني كنت انقل عفشي البارحة وبالصدفة اوقعت ثلاّجتي على قطة |
- Ja, klar. Er starrt immer aus seinem Fenster. - Gestern hat er mich beobachtet. | Open Subtitles | أجل، صحيح، إنّه دومًا ما يحدّق من نافذته، البارحة ضبطته وهو يُراقبني. |
Wie die Zeit vergeht. erst gestern ließ ich deine erste Windel wechseln. | Open Subtitles | الوقت يمر بسرعة, كما لو البارحة أمرت بتغيير أول خفاض لك |
Ich habe in den letzten 30 Jahren gelitten, bis einschließlich gestern. | Open Subtitles | أنا أعاني طوال 30 سنة سابقة إلى الآن بما فيها البارحة. |
Was du gestern über Kinder und den Sinn des Lebens sagtest. | Open Subtitles | أتعلم ماذا قلت البارحة عن أن الأولاد أعطوا معنى لحياتك؟ |
Was wir gestern gesehen haben war, daß jede Reaktion zufällig passiert ist. Sie sind einfach in der Luft zusammengeschossen und haben gebunden, und irgendwas passierte. | TED | وما رأيناه البارحة هو أن، كل تفاعل حدث بمحض الصدفة. فقد انطلقوا في الهواء فقط ثم ارتبطوا وحدث شيء ما. |