Dann war da der Vulkan, der Reisepläne von fast allen von ihnen unterbrach, und von vielen Ihrer Freunde, einschließlich Präsident Obama. | TED | والامر الثاني .. البركان الذي اوقف حركة الملاحة الجوية للكثير من اصدقائكم وحتى لرئيس دولتكم .. باراك حسين أوباما |
Vielleicht liege ich falsch, aber... explodieren wir nicht mit dem Vulkan? | Open Subtitles | صحّح لي إن أخطأت: عندما ينفجر البركان ألن ننفجر معه؟ |
Ich erinnere mich, ich sass in New York fest, diesmal wegen dem Vulkan, was offensichtlich viel weniger gefährlich war. | TED | و اذكر باني كنت عالقا في نيويورك , هذه المرة بسبب البركان والذي كان من الواضح اقل ضررا بكثير |
Sie haben Mutter Natur bezwungen und im Kampf gegen den Vulkan den Sieg davongetragen. | Open Subtitles | لقد قضوا على الطبيعة الأم وحققوا فوزاً لا يُصدق على البركان |
Er benutzt den Speer, um sie zum Vulkan zu bringen. | Open Subtitles | انه يستعمل الرمح لحملهم الى البركان ماذا هناك ايضا |
Also ich finde einen Vulkan viel besser als einen Computer. | Open Subtitles | لا أدري ، لكني أعتقد أن البركان أفضل من الكمبيوتر |
Aber wir können ihn reparieren, bevor der Vulkan ausbricht. | Open Subtitles | إننا واثقون بأننا سنصلحها قبل انفجار البركان |
Du würdest mich um Erlaubnis fragen, statt mich einfach zu packen und mich zu ficken, bis ich komme wie ein Vulkan | Open Subtitles | أنك تطلب الأذن بدلاً من أن ترميني على الجدار وتمارس الجنس معي إلى أن أقذف مثل البركان |
Es ist 79 nach Christus, 23. August... was bedeutet, der Vulkan bricht morgen aus. | Open Subtitles | إنها 79م، 23 غشت مما يجعل يوم البركان غدا |
Die Einwohner von Pompeji werden zu Stein, bevor der Vulkan ausbricht. | Open Subtitles | يتحول أهالي بومباي إلى صخر قبل أن يثور البركان |
Aber wenn Aliens den Vulkan auslösen, gibt das dir nicht die Erlaubnis, es zu verhindern? | Open Subtitles | لكن إذا كانت كائنات فضائية هي من ستحرض البركان ألا يجعل هذا إيقافك له أمرا لا بأس به ؟ |
Ich kann das System umkehren, den Vulkan ausbrechen lassen und sie in die Luft jagen. | Open Subtitles | يمكنني عكس النظام أجعل البركان يثور و أفجرهم، نعم |
Opfer mich dem verdammten Vulkan oder lass mich einen Ausweg finden. | Open Subtitles | لذلك إما أن تضحي بي في البركان اللعين أو تدعيني أجد لي مخرجاً |
Ich brauche nun nur noch jemanden, der in den Vulkan steigt und sich von den Göttern fressen lässt. | Open Subtitles | الآن كل ما أحتاجه هو شخص يحب أن يُلقى فى البركان و يؤكل من قبل الآلهة |
Zu dumm, dass ihn am Drei-Sonnen-Sonntag der Vulkan zerstört. | Open Subtitles | انه لمن المؤسف ان البركان سيحطمه عندما تكون الشموس الثلاثة بالتسلسل يوم الأحد بعد المقبل |
Unsere drei Sonnen überdecken sich und der Vulkan bricht aus. | Open Subtitles | شموسنا الثلاثة سويه سيؤدون الى انفجار البركان |
Die Sonnen sind auf einer Linie. Der Vulkan bricht jeden Moment aus. | Open Subtitles | الشموس في التسلسل يجب ان تسرع البركان على وشك الإنفجار |
Oh, tut mir leid, ich habe nur daran gedacht, wie tragisch es wäre, wenn ich in diesen Vulkan stürzen würde. | Open Subtitles | آسف،، أنا أفكر .. كيف سيكون مأساوي لو أننا سقطنا في ذلك البركان |
Wir sind in Pompeji... und es ist Vulkan-Tag. | Open Subtitles | نحن في بومباي و هذا يوم البركان |
Könnten Sie die Vulkanaufnahme nochmal abspielen? | Open Subtitles | هل بوسعك تشغيل موسيقى البركان مرة أخرى؟ |
Ich will hinter den Horizont schauen, Neues finden, verrückte Sachen finden, wie diesen Krater eines Vulkans in Niger. | TED | أريد أن أذهب إلى الأفق وأجد أشياء جديدة وغريبة، مثل هذا البركان في النيجر. |
"Es folgt ein Bericht über Vulkane". | Open Subtitles | " سوف تستمعون الى شاب يتحدث عن البركان لعشرون دقيقة" |
Deshalb konnten die Hellseher den Vulkanausbruch nicht sehen, es gibt keinen. | Open Subtitles | لهذا لا يستطيع العرافون رؤية البركان لا يوجد أي بركان |