Um die DNA geordnet und den Zugang zum Gencode reguliert zu halten, ist es um diese lila Proteine gewickelt – bzw. ich habe diese lila markiert. Es ist verpackt und aufgewickelt. | TED | ولكي يبقى الحمض النووي مرتب و من السهل الوصول الى الكود الجيني يتم تغليفه بواسطة البروتينات البنفسجية وقد لونتهم باللون البنفسجي انها مجتمعة و ملتفة على بعضها البعض |
Wenn nun, wie in diesem Fall hier, alle untersuchten Säugetiere in dieser Region die gelbe Genvariante haben, dann deutet lila wahrscheinlich auf etwas Schlechtes hin. | TED | في هذه الحالة، إذا كانت جميع الثديات التي ندرسها لديها الجين الأصفر في هذا الموقع، فمن المحتمل أن البنفسجي سيء. |
Einmal zeigte mir ein Obdachloser seinen "Purple Head", aber wenn ich so drüber nachdenke, bin ich mir nicht so sicher, ob das wirklich vom Militär war. | Open Subtitles | تلك المرة ، ذلك الرجل المشرد أراني رأسه البنفسجي لكن إذا تذكرته ، أنا لست متأكد أن هذا كان شيئاً عسكرياً |
Das ist die Basis auf der "Sabbath", "Purple" und "Zeppelin" entstanden sind. | Open Subtitles | السبت الأسود، البنفسجي وإعلان ذلك المنطاد الذي صنعوه |
Kalkrotalgen tragen eine Art violette Farbe auf. | TED | تضع الطحالب المرجانية نوعًا من الطلاء البنفسجي. |
violette Schwämme atmen Wasser, als wäre es Luft. | TED | يتنفس الإسفنج البنفسجي الماء كما لو كان هواء. |
bestehen sie primär aus dunkler Materie, die hier als bläuliches violett zu sehen ist. | TED | إنّها متكوّنة في معظمها من المادة المظلمة وهو ما ترونه باللّون البنفسجي المائل للزرقة. |
Unter dem violetten Reiter finden Sie Fallstudien des letzten Jahres. | Open Subtitles | تحت القسم البنفسجي ستعثور على دراسات قمت بها على حالات من العام الماضي. |
Ein kleines Mädchen zog den lila Knopf, drückte ihn dann, schaute die Box an und lehnte sich mit zuckender Unterlippe zurück. | TED | حاولت فتاة صغيرة أن تسحب الزر البنفسجي وأن تضغطه، ومن ثم استلقت وحدقت بالصندوق وشفتها السفلى ترتعش. |
lila. Ich denke, lila... | Open Subtitles | بنفسجي، اعتقد ان المناسب هو اللون البنفسجي |
Ich benutze Farben, um Gefühle auszudrücken. lila steht für Stolz. | Open Subtitles | استعمل الألوان لأعبر عن العواطف، البنفسجي للتفاخر |
Aber das lila juckt langsam. | Open Subtitles | ولكن بدأت أشعر بالحكة على اللون البنفسجي |
Meine Füße laufen lila an. Ist das schlecht? | Open Subtitles | ،قدماي تحولت إلى اللون البنفسجي هل ذلك سيىء ؟ |
- - Es wurde ihr das Purple Heart. - | Open Subtitles | لقد أعطتها وسام القلب البنفسجي |
Der ist so cool, wenn ich Karaoke singe ändere ich den Text von "Purple Rain" zu "Purple Range (Herd)". | Open Subtitles | إنها من الأفران المحترفة جدًا إنها جيدة بشكل لا يصدق إنها جيدة بشكل لا يصدق لدرجة أنني عندما أقوم بالكاريوكي أغير كلمات الأغنية من المطر البنفسجي إلى درجات البنفسجي |
Der junge Mann an der Arzneimittelausgabe hat... es als "Purple Kush" bezeichnet. | Open Subtitles | ذلك الموظف الشاب بالمستوصف يسمي هذا "القنب البنفسجي" |
Die berechneten Schwingungen, das violette Spektrum sind die neuen die weißen sind die alten. | TED | حساب التذبذبات، الطيف البنفسجي هو المركب الجديد، الأبيض هو القديم. |
"Punk Farm", "Baghead" (Tütenkopf), "Ollie der violette Elefant". | TED | "فتى المزرعة"، "رأس حقيبة"، "أولي الفيل البنفسجي" |
Das Blaue System. Das violette. | TED | النظام الأزرق. النظام البنفسجي. |
Die niedrigste für uns sichtbare Lichtfrequenz ist rot, die höchste violett. | TED | أدنى تردد للضوء يمكن أن نراه هو اللون الأحمر أعلى تردد هو البنفسجي. |
Potassium wird in der Hitze violett. | Open Subtitles | البوتاسيوم يتحول اللون البنفسجي عندما على نار. داني: |
Okay, du und Vasquez, zieht am violetten und am roten Kabel zur genau gleichen Zeit. | Open Subtitles | إذا ، احتاجك انتِ وفاسكز لسحب السلكين البنفسجي والأحمر في نفس الوقت بالضبط |
Und ganz links sehen Sie den violetten [Balken]. | TED | وعلى أقصى اليسار، ترى الخط البنفسجي. |