Das polnische Geschwader der Royal Air Force: | Open Subtitles | انه السرب البولندي في سلاح الجو الملكي البريطاني |
Der große, polnische Schauspieler Josef Tura. | Open Subtitles | انه الممثل البولندي الأكثر عظمة جوزيف تورا |
Naja, da gibt ein paar richtige süsse neue Jungs im polnischen Club. | Open Subtitles | حسناً، هناك أحد الأشخاص الجدد جميل جداً هناك في النادي البولندي. |
Er ist auf der falschen Seite, bei der polnischen Post. | Open Subtitles | لقد انضم للجانب الخاطيء حين ذهب إلى مكتب البريد البولندي |
Ich sagte doch, Kasachstan soll bei Polen mitfahren... | Open Subtitles | أخبرت الكازاخستاني أن يستقل السيارة مع البولندي إن حدث هذا. |
Dieser Pole, Tscheche, was, zum Teufel, der auch war, der verfolgt mich im Traum und das jede Nacht. | Open Subtitles | هذا البولندي التشيكي سوفيتي أو ما هو يطاردني في أحلامي كل ليلة |
Das bedeutet, dass der polnische König entschlossen ist, den Truppen der Liga zu Hilfe zu eilen. | Open Subtitles | هذا لا يعني فقط أن الملك البولندي قرر أن يأتي لمساعدة الجنود المسيحية |
- Antike Becher. Heut Abend muss ich eine Sendung fertig machen an die polnische Becherunion. | Open Subtitles | في المساء، وإعداد شحنة القدح من قبل المجتمع البولندي. |
Der polnische Arzt hat das Drüsensekret entdeckt. | Open Subtitles | الطبيب البولندي الذي إكتشف طريقة إستخراج الغدة |
Im September 1939 besiegten die deutschen Streitkräfte die polnische Armee in 2 Wochen. | Open Subtitles | أيلول 1939, القوات الألمانية تهزم" "الجيش البولندي في أسبوعين |
Mittags kommt der polnische Botschafter. | Open Subtitles | وسيزورنا السفير البولندي اليوم |
Und wir glauben außerdem, dass es ein noch größerer Fehler wäre, das Eingreifen des polnischen Königs zu unterschätzen. | Open Subtitles | والتقليل من شأن ذاك العجوز البولندي قد يكون قوياً جون سوبيسكي عجوز |
Aber die waren nie in einem polnischen Gefängnis. | Open Subtitles | : و لكنني سأقول لكم هؤلاء الرجال لم يدخلوا مطلقاً الى السجن البولندي |
Ok, ich denke, wir fliegen das Team rüber, landen an der polnischen Grenze zu Russland und treffen das Einsatzteam dort. | Open Subtitles | حسناً. أنا أفكر بأن أطير بالفريق من هنا ونهبط على الجانب البولندي من الحدود الروسية |
Ich bringe seinen Sohn um die Ecke, und du bist diesen üblen Polen für immer los. | Open Subtitles | وستصبح حر بلا ديون لذلك البولندي للأبد لا بأس حسناً |
Eine grundlegende Überholung des Schulsystems hat in Polen zu einer Anpassung der Qualitäten zwischen den Schulen geführt, viele der am schlechtesten abgeschnittenen Schulen verbessert und und die Leistungen pro Schuljahr um über 50 % angehoben. | TED | ساعد فحص وإصلاح شاملللنظام التعليمي البولندي من التقليل بشكل كبيرمن التفاوت بين المدارس، ومساعدة العديد من المدارسضعيفة الكفاءة، والرفع من الكفاءة تزيد عننصف سنة دراسية. |
Wer ist dieser Pole überhaupt? | Open Subtitles | من هو هذا الشخص البولندي على أية حال؟ |
Ich lobe und bin stolz auf Polens besonnene und entschlossene politische Linie und die Haltung seiner Öffentlichkeit, die uns zur Ehre gereichen. Doch wir müssen uns bewusst machen, dass das beste Vierteljahrhundert der letzten 400 Jahre polnischer Geschichte direkt vor unseren Augen zuende geht. | News-Commentary | الحق أنني أوصي وأفخر بسياسة بولندا الحكيمة الحازمة وموقف شعبها الذي أنعم علينا بفضل كبير. ولكن ينبغي لنا أن ندرك أن أفضل ربع قرن في الأربعمائة سنة الأخيرة من التاريخ البولندي يوشك أن ينتهي أمام أعيننا. فقد بدأ وقت التحولات الهائلة. ويتعين علينا أن نُقَدِّر ما نجحنا في تحقيقه ـ ونتعلم كيف نحميه. |
Ihr polnischer Bauunternehmer hat ihr Geld abgezockt. | Open Subtitles | مقاولها البولندي قام بالنصب عليها. |
Die Polin von gegenüber lädt uns jedes Jahr zu einer Fischsuppe ein. | Open Subtitles | كل عام, يدعونا جارنا البولندي لتناول طبق السمك الخاص به. |
Der brutale Mord erinnert an die Würgemorde von Polish Hill. | Open Subtitles | الجريمة الوحشية تذكر الكثيرين بجريمة السفاح من التل البولندي. |
Sondern für dich. Der fette Polacke wird mir dafür büßen. | Open Subtitles | البولندي السمين هذا سيدفع جراء ذلك |
Außerdem werde ich diesem Polacken, der für uns arbeitet, den Arsch aufreißen. | Open Subtitles | بالإضافة ، البولندي اللعين الذي يعمللصاحنا... يجب أن أستوضح منه الأمور |