| Sollte es eine Kostenfrage sein... können wir später darüber reden, wenn Sie verstehen. | Open Subtitles | إذا كانت المسألة تتعلق بالمصاريف يمكننا التحدث حول هذا لاحقاً , إذا قبلتم إنجرافي |
| Also, möchtest du darüber reden, was zwischen dir und deinen kleinen Freunden vorgefallen ist? | Open Subtitles | إذاً هل تود التحدث حول ما حدث مع أصدقاءك؟ |
| Ich kann mit den Jungs nicht darüber reden, deswegen brauch ich deinen Rat. | Open Subtitles | لكنني لا استطيع التحدث حول هذا الموضوع مع رجل |
| Hätte ich jemand anderes, mit dem ich darüber reden könnte, würde ich dorthin gehen. | Open Subtitles | أنظر، لو كان هنالك أية شخصً أخر بأمكانهِ التحدث حول هذهِ الأمور، سأذهب أليه |
| Es wäre schön, wenn du sagen würdest, dass du wartest, dass ich zurückkommen kann, dass wir darüber reden können und eine Lösung suchen. | Open Subtitles | اتوق لسماعكِ وأنتِ تقولين بأنّكِ ستنتظرين عودتي وعندها يمكننا التحدث .. حول هذا الأمر |
| Ich kann nicht darüber reden, wie du aus dem Gefängnis gekommen bist. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث حول طريقتك للخروج من السجن |
| Es gibt jemanden, mit dem du darüber reden kannst. | Open Subtitles | هناك شخص آخر يمكنك التحدث حول هذا الموضوع. |
| - Ich... Ich weiß nicht, wie ich darüber reden soll. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيفية التحدث حول هذا الموضوع |
| Und mit wem soll ich bitte darüber reden? | Open Subtitles | و مع من يفترض على التحدث حول هذا؟ |
| Ich wünschte... Ich wünschte, dass wir darüber reden könnten. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن نستطيع التحدث حول هذا |
| Wir dürfen nicht darüber reden. | Open Subtitles | لا يجب علينا التحدث حول هذا الأمر. |
| Können wir bitte darüber reden? | Open Subtitles | من فضلك, هل يمكننا التحدث حول ذلك؟ |
| Wir können darüber reden. | Open Subtitles | نعم، نعم يمكننا التحدث حول ذلك |
| Können wir später darüber reden? | Open Subtitles | هل بــالإمكـان التحدث حول هذا لاحقــا؟ |
| Sie müssen nicht darüber reden. | Open Subtitles | ليس لزامًا علينا التحدث حول هذا الشأن |
| Können wir jetzt nicht darüber reden? | Open Subtitles | هل يمكننا عدم التحدث حول هذا الآن؟ |
| Ich weiß, du möchtest nicht darüber reden, aber wir brauchen einen Plan, falls es mir wie Garrett ergeht. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تريدين التحدث حول هذا، ولكن علينا وضع خطة في حالة حدث لي ما حدث لـ "غاريت". |
| Keiner, einschließlich unserer Regierung, will darüber reden, was in Finow wirklich geschah. | Open Subtitles | لا أحد، بما في ذلك حكومتنا "يريد التحدث حول ما حدث فعلاً في "فينو |
| Wir müssen darüber reden, was da draußen passiert. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى التحدث حول ما يجري هناك. |
| Vielleicht sollten wir darüber reden, weshalb Sie wirklich hier sind. | Open Subtitles | ربما علينا التحدث حول سبب وجودك هنا |