Natürlich nutzt die Warnung nicht viel, wenn mein nächstes ich böse ist. | Open Subtitles | بالطبع، هذا التحذير لن يكون جيّداً إن تحوّلت روحي المستقبلية للشرّ |
die Warnung richtet sich nicht an die, die es wissen, sondern an jene, die es nicht wissen. | Open Subtitles | الآن، كما ناقشنا في وقت سابق، هذه بطاقات التحذير ليست لأولئك الذين يعرفون، لكن بالأحرى لأولئك الذين لا يعرفون. |
Damit sie Alarm geben und Verstärkung rufen. | Open Subtitles | ليقوموا بتشغيل التحذير ,ويقومون بإرسال التعزيزات |
Ich hatte eine Vorwarnung, aber sie sollen keine bekommen. | Open Subtitles | لقد توافر عندى التحذير المناسب لا اريد نفس الشيء لهم |
Das war Ihre einzige Verwarnung. | Open Subtitles | لقد استخدمت للتو التحذير الوحيد الخاص بكِ |
Also, was soll das? Soll das so 'ne Art Warnzeichen sein? | Open Subtitles | حسنا ما هذا هل هي نوع من علامات التحذير ؟ |
Wenn der Angriff läuft, nützen Warnungen nichts mehr. | Open Subtitles | إذا بدأ الهجوم فعلا التحذير لن يكون مفيدا جدا |
Könnten bei einem so schweren Leiden die Warnsignale so gering sein... dass Sie bei der Routineuntersuchung übersehen werden? | Open Subtitles | هل من الممكن وجود حالة انسداد خطيرة حيث تكون إشارات التحذير بسيطة بدرجة تخدع الطبيب أثناء كشف طبي دوري؟ |
Hat sie nicht den Warnhinweis auf der Packung gelesen? | Open Subtitles | ألا تستطيع قراءة التحذير على العلبة |
Nur, dass Sie die Warnung auf dem Plastikbeutel ignorieren sollen. | Open Subtitles | فقط انه يجب عليك تجاهل التحذير على الكيس البلاستيكي |
Pass auf, ich glaube keine Wort von ihr, aber ich denke wir wären bescheuert die Warnung zu ignorieren. | Open Subtitles | انظري، لا أثق بكلمة تقولها، لكنّي أظن أنّ من الغباء أنّ نتجاهل التحذير. |
Danke für die Warnung, aber ich muss wieder an die Arbeit. | Open Subtitles | شكراً على التحذير لكن يجب علي العودة للعمل |
die Warnung wurde persönlich zugestellt, außerhalb der öffentlichen Kanäle | Open Subtitles | التحذير تمّ إيصاله شخصياً خارج الطرق الرسمية |
die Warnung ist, einige Menschen sind bedeutender als andere. | Open Subtitles | التحذير الحقيقي أن هناك ناس من يهتمون أكثر ومن يهتمون أقل |
Dieser Alarm erscheint viel wichtiger zu sein als derjenige mit dem verdächtigen Paket, den wir gestern erhielten. | Open Subtitles | هذا التحذير يبدو أكثر جديّة مّما عليه ذلك الطرد الذي حصلنا عليه بالأمس |
Zweiter Alarm nach 30 Minuten. Komm. - In den Wagen mit ihm. | Open Subtitles | التحذير الثاني خلال 30 دقيقة هيّا، ضعهُ في السيّارة |
Sobald wir einen Kommentar geschrieben haben, wird sein RSS-Feed auf seinem Laptop oder Handy Alarm geben. | Open Subtitles | بمجرد أن نُرسِل التعليق التحذير يأتيه على هيئة اشعارات على حاسوبه أو هاتفه النقال |
-Bis später. -Danke für die Vorwarnung. | Open Subtitles | أراك لاحقاً - شكراً على التحذير - |
Nicht mit so wenig Vorwarnung. | Open Subtitles | ليس بعد ساعات من التحذير |
Erste Warnung. Erste Verwarnung. | Open Subtitles | التحذير الأول، أنه مجرد التحذير الأول. |
Nenne mir noch mal die Warnzeichen. Wonach ich Ausschau halten muss. | Open Subtitles | أخبريني ما هي علامات التحذير ثانية ماذا يجب أن ألاحظ؟ |
Aber was ich Ihnen heute zeigen möchte, ist ein Mittel, durch das wir nicht nur schnelle Warnungen vor einer Epidemie bekommen könnten, sondern tatsächlich auch Früherkennung einer Epidemie. | TED | لكن ما أود أن أريكم إياه اليوم هي الوسيلة التي تمكننا ليس فقط من التحذير السريع حول الوباء لكن في الواقع الكشف المبكر حول الوباء |
In jeder neuen Situation, in die du unvorbereitet gehst, muss du auf Warnsignale achten... | Open Subtitles | في أي وضع جديد تحس بأنك لا تعرف شئ يجب أن تكون متيقظ لعلامات التحذير |
Steht da als Warnhinweis. | Open Subtitles | إنه مكتوب هنا فى منطقة التحذير لقد شربت حوالى أربعين ! |
- Ich weiß, was du sagen willst, und es würde mir weise vorkommen, wenn mein Herz mich nicht warnte. | Open Subtitles | قد يبدو كلامك حكمة, و لكن من أجل التحذير الذي في قلبي |
Er kann den Zünder nicht mehr aktivieren. Wenn Sie vorher eine Warnung aussprechen, dann nur, wenn Sie unmittelbar hinter ihm stehen. | Open Subtitles | بالنسبه لمسألة التحذير اللفظى فعليك أن تقترب جدا قبل عمل ذلك |
Wie oft haben Sie denn als Scharfschütze Ihre Opfer gewarnt? {\i1 \cH30D3F4}...that I know what I'm all about | Open Subtitles | كيف يعمل التحذير على سلامة الناس من قنصهم؟ |
letzte Warnung, sonst schießen wir. | Open Subtitles | هذا هو التحذير النهائي الخاص بك. سيتم اطلاق النار أنت إلى أسفل. |