"التسرب" - Translation from Arabic to German

    • Leck
        
    • undichte Stelle
        
    • Lecks
        
    • der Filter
        
    • der Ölteppich
        
    • der undichten Stelle
        
    Sie hätten nicht in diesem tiefem Wasser bohren sollen,... weil sie keine Maschinen tief genug herunter bringen können, um das Leck zu reparieren. Open Subtitles لم ينبغى عليهم أن يحفروا على هذا العمق فى المياه لأن الآن لا تستطيع الآلات الوصل إلى هذا العمق لإصلاح التسرب
    Ich will, dass aufgeschrieben wird, dass wir mit dem Leck anfangen sollten. Open Subtitles أريد أن أقول انه ينبغي علينا البدء مع قضية التسرب النفطي.
    Aber ich glaube, dass wir verstehen muessen, wo dieses Leck wirklich hergekommen ist. TED ولكن اعتقد انه يتوجب علينا ان نفهم في البداية من اين بدأ ذلك التسرب
    Eine undichte Stelle. Da ist ein Wurm, ein Hacker im Netzwerk. Open Subtitles هذا التسرب,ذلك الخطأ,هناك متسلل على الشبكه
    Das hintere Ende unter das Leck setzen. Hochwinden. Open Subtitles ضع النهاية الخلفية تحت التسرب إحضروا أيادى الرفع
    Sag ihnen, dass dies die einzige Möglichkeit ist, das Leck zu stoppen. Open Subtitles أخبرهم أننا نظن أن تلك هي الوسيلة الوحيدة للسيطرة على التسرب جيم..
    Ja, Jim. Wir denken, dass das Schließen der Ventile das Leck stoppen kann. Open Subtitles إننا نظن أن إغلاق الصمامات ربما يوقف التسرب
    Und ich glaube,das dieses Leck dein kleinstes Problem sein wird,verstehst du? Open Subtitles وليس التسرب الذى أقل ما تقلق بشأنه، أتدرى؟
    Keine Viren mehr, das Leck ist dicht. Open Subtitles لا يوجد مزيد من الفيروسات وذلك التسرب أنتهى
    Das Sicherheitssystem verriegelt alle Türen um das Leck. Open Subtitles إنها إجراءات الأمان كل الأبواب حول التسرب تغلق
    Das Leck wurde nicht von den Angriffsdronen verursacht. Open Subtitles ؟ الضرر لايمكن أن يقع هكذا , التسرب أجهز دعم الحياه لن تتعرض لأي من الضربات
    Notizen am Rand, ich erfuhr was von dem Leck, weil Brad etwas darüber herausfand. Open Subtitles الكلام في الهامش الآن عرفت عن التسرب لأن براد عرف عن التسرب
    Es war eine gemeinschaftliche Militäroperation, das Leck ist wahrscheinlich von der südlichen Grenze gekommen. Open Subtitles هي عملية عسكرية مشتركة حسنا , التسرب من الممكن أن يكون من الحدود الجنوبية
    Ich will nur, dass sie verstehen, dass, wenn das Leck spät aufgetreten wäre, ich ein abdominales CT verlangen würde. Open Subtitles أريدك أن تفهم فقط أن التسرب لو كان متأخرًا، فسأطلب صورة مقطعية للبطن.
    Er berichtet so lange wie möglich über das Leck. Open Subtitles بأن يظل يتحدث عن موضوع التسرب بأطول مدة يستطيع فيها ذلك.
    Palin hat gestern Abend eine aussage über das Leck getätigt. Open Subtitles بالين قامت بالتصريح بخصوص التسرب النفطي الليلة الماضية.
    Das Leck wurde Minuten vor der Explosion entdeckt und das gesamte Personal wurde sicher evakuiert. Open Subtitles تم إكتشاف التسرب قبل دقائق من الإنفجار تم إخلاء جميع الأشخاص بأمان
    Der Geheimdienst. Die undichte Stelle kann überall sein. Open Subtitles الاستخبارات تعرف انه كان لدينا التسرب يمكن ان يأتى من اي مكان
    Die Reporterin sitzt im Gefängnis und sagt nichts. Es ist essentiell, dass wir herausfinden, wo die undichte Stelle ist. Open Subtitles حتى أن المراسلة بالسجن لا تريد الحديث ونحن نركز على أن نعرف مصدر التسرب
    Das Chaos des Lecks beruhigt sich langsam und wir können unsere erste, richtige Show machen. Open Subtitles فوضى التسرب النفطي في طور التسوية وستسنح لنا الفرصة لنقدم أول عرض حقيقي لنا.
    Ich bringe ein paar Ladungen an, damit der Filter implodiert, und ein Auslaufen des Öls verhindert. Open Subtitles أنا ذاهب لاركب بعض القنابل التي ستتسبب بتفجير مانع التسرب وسوف تمنع حدوث تسرب للنفط
    Wir haben nun Beweise, daß sowohl der Ölteppich in der Inulatbucht, als auch die gestrige Explosion in der Nebenstation 101... Open Subtitles لدينا الآن أدلة على ان حادثي التسرب وانفجار المحطة 101 امس
    Wir haben vielleicht eine Spur zu der undichten Stelle. Open Subtitles ربما وصلت لخيط التسرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more