"التفكير في" - Translation from Arabic to German

    • zu denken
        
    • überlegen
        
    • Denk an
        
    • über die
        
    • darüber nachzudenken
        
    • in Betracht ziehen
        
    • denke
        
    • erwägen
        
    • zu überdenken
        
    • der Gedanke an
        
    • in Erwägung ziehen
        
    • darüber nachdenken
        
    • mir immer gedacht
        
    • betrachten
        
    • Nachdenken über
        
    Und ich dachte, Ich versuche nur an Natur, Natur, Natur zu denken. TED و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة.
    aber du wirst aufhören muessen als erstes an dich zu denken. Open Subtitles ولكن يجب ان تتوقف عن التفكير في نفسك للمرة الاولي
    Ich weiß nicht, was sie denken da zu tun, aber sie sollten es sich nochmal überlegen! Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تعرف ما تفعله ولكن من الأفضل أن تعيد التفكير في الأمر
    Denk an die Leben, die du gerettet hast. Open Subtitles التفكير في حياة كل ما قمت بحفظها، كل الخير قمت به.
    Und das hat mich zum Nachdenken gebracht über die Erfahrung dieser ersten Begegnung. TED وهو ما حفز مخيلتي على التفكير في هذه التجربة التي هي الأولي من نوعها.
    Deswegen bitte ich Sie heute darüber nachzudenken, wie die Zukunft jetzt geschieht. TED لذلك، أنا اليوم لأطلب منكم التفكير في كيف يحدث المستقبل الآن
    Und während du hier allein verrottest, wirst du mein Angebot in Betracht ziehen... Open Subtitles وعلى حين تتعفّن هنا وحيدًا، فسوف تعيد التفكير في وعدي.
    Ich habe sogar ganze Monate damit verbracht, nicht an irgendwelchen Scheiß zu denken. Open Subtitles في الحقيقه .. لقد مرت شهور عديده بدون التفكير في هذه القذراه
    Weißt du, ich konnte nicht aufhören, an die zu denken, die nicht hier waren. Open Subtitles كما تعلمين لم أستطع أن أتوقف عن التفكير في من لم يكونوا هنا
    Weißt du... sollte dieses Eiskrem-Ding nicht klappen, solltest du ganz klar überlegen, Chirurgin zu werden. Open Subtitles أتعلمين؟ إن لم تفلحين في تجارة المثلجات فينبغي عليكِ التفكير في أن تصبحين جراحة
    Das hätte er sich vorher überlegen sollen. Open Subtitles وجب عليه التفكير في ذلك قبل أن يُقبض عليه
    - Sicher, dass du's dir nicht noch überlegen willst? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لن تعيدي التفكير في ما عرضته عليك
    Aber du kannst nichts machen, aber Denk an die Tage, an denen ihr zusammen getrunken habt... und stundenlang füreinander da wart, nur um über die dümmsten Sachen zu reden. Open Subtitles ولكن لا يمكنك المساعدة ولكن التفكير في الايام يا رفاق تعودتم على الشرب معا وجلوسكم معا لساعات وساعات
    Es fühlt sich weniger positiv, weniger optimistisch an, über die Größe der Kuchenstücke zu sprechen, als darüber nachzudenken, wie man den Kuchen größer macht. TED إنه شعور أقل إيجابية، أقل تفاؤلا، للحديث عن كيف قسمت الكعكة بدلاً من التفكير في كيفية جعل الكعكة أكبر.
    Er kann nicht aufhören, darüber nachzudenken, wie es ist, ein Leben zu nehmen. Open Subtitles إنه لا يستطيع مقاومة التفكير في ماهية الشعور بسلب حياة شخص ما
    Wir müssen in Betracht ziehen, die Nationalgarde zu rufen. Open Subtitles لكنّ المعدّات الوقائيّة ستستغرق حينًا ريثما تجدي أيّ نفع. علينا التفكير في طلب الحرس الوطنيّ.
    Aber jetzt denke ich daran, mich zu verändern, mich zu entwickeln und zu wachsen. Open Subtitles ولكني بدأت فعلا في التفكير في تغيير نفسي.. أنت تعرف تطوير و نمو
    Wir müssen neue Methoden erwägen, um unser Überleben zu sichern. Open Subtitles نحن بحاجة إلى التفكير في طرق جديدة لضمان بقائنا.
    Ich beginne mit der Studie, die mich dazu bewegt hat, meine Einstellung zu Stress zu überdenken. TED دعوني أبدأ بالدراسة التي جعلتني أعيد التفكير في مقاربتي بالكامل اتجاه الضغط.
    der Gedanke an eine andere Teerunde in der Botschaft war mir unerträglich. Open Subtitles أن مجرد التفكير في حفلة شاي أخرى في السفارة أصابني بالشلل
    Wir sollten Buda in Erwägung ziehen. Von dort können wir Ludwig II. angreifen. Open Subtitles ‫أظن أنه علينا التفكير في "بودين"‬ ‫نستطيع تسديد ضربة لـ"لويس" من هناك‬
    Ich wollte darüber nachdenken, aber ich bin definitiv glücklich damit. - Gut. Open Subtitles لقد أردت فقط التفكير في الأمر، ولكن أنا فعلا سعيدة بنجاحي
    Man kann Krebs als eine merkwürdige, kurzlebige, selbstzerstörerische Lebensform betrachten; eine evolutionäre Sackgasse. TED لذا فمن الممكن التفكير في السرطان علي انه كائن غريب قصير الأجل ومدمر طريقه في التطور خارج الجسد مسدود
    Das Nachdenken über Immaterialität ... Performance ist zeitbasierte Kunst, TED لأن التفكير في العرض غير المادي هو فن أساسه الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more