"التقطت هذه" - Translation from Arabic to German

    • wurde das
        
    • ich dieses
        
    • die Fotos
        
    Wann wurde das gemacht? Ihr Vater sieht so jung aus. Open Subtitles متى التقطت هذه الصورة والدك يبدو صغيراً هنا.
    Wo wurde das Foto aufgenommen? Open Subtitles علينا الخروج - اين التقطت هذه الصورة ؟ -
    Birdie, wo wurde das aufgenommen? Open Subtitles بيردي،أين التقطت هذه الصورهِ؟
    Letzte Woche habe ich dieses Sonnenröschen in Dorset fotografiert. TED في الاسبوع الماضي التقطت هذه الصور في منطقة جبل الزهور في " هيلنثاميم في دورسيت "
    Als ich dieses Bild machte, wurde mir klar, dass "Day to Night" eine wirklich neue Art des Sehens ist, die die Zeit komprimiert, und das Raum-Zeit-Kontinuum innerhalb eines Bildes erkundet. TED عندما التقطت هذه الصورة، أدركت أن النهار لليل هو حقا وسيلة جديدة للرؤية، وضغط الوقت، واستكشاف استمرارية الزمان المكاني في صورة.
    Toller Kalender. Stammen die Fotos aus der Gegend? Open Subtitles يا لها من روزنامة جميلة هل التقطت هذه هنا؟
    Wann wurde das geschossen? Open Subtitles متى التقطت هذه الصورة؟
    - Wo wurde das Foto gemacht? Open Subtitles أين التقطت هذه الصورة ؟
    - Wann wurde das aufgenommen? Open Subtitles - متى التقطت هذه الصورة؟
    Das ist ein Podcast "Chapo Trap House". Seit ich dieses Bild machte verdienen sie zusätzliche 2 000 Dollar. Somit verdienen sie jetzt 56 000 Dollar pro Monat mit ihrem Podcast. TED وهذه المدونه الصوتية، "تشوب تراب هاوس،" تجني... في الحقيقة، منذ التقطت هذه اللقطة، فقد جنوا 2,000 دولاراً شهرياً، والآن يجنون 56,000 دولاراً شهرياً من خلال مدونتهم الصوتية.
    die Fotos wurden von James Mollison geschossen, dem Autor des Buches "James und andere Affen". TED التقطت هذه الصور من قبل رجل يدعى "James Mollison" كتب كتابا عنوانه "James و قردة اخرى"
    Haben Sie die Fotos gemacht? Open Subtitles انت التقطت هذه الصور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more