"التواجد هنا" - Translation from Arabic to German

    • hier sein
        
    • hier zu sein
        
    • mehr hier
        
    • hier nicht
        
    Ich bin bei Sinnen, rational, kompetent. - Ich sollte nicht hier sein. Open Subtitles وأنّني سليم ومؤهل وبكامل قواي العقلية لا ينبغي عليّ التواجد هنا
    Uh, jetzt muss ich die nächsten acht Stunden mit ihnen hier sein. Open Subtitles والدببه لديها سكاكين. سيكون علي التواجد هنا معهما للساعات ال8 القادمة.
    Wer auch immer es ist, sollte derjenige nicht vor einer halben Stunde hier sein? Open Subtitles أياً يكن أوليس من المفترض أن عليه التواجد هنا منذ نصف ساعة مضت
    Ich bin es wahrscheinlich, aber niemand hat dich gezwungen, hier zu sein. Open Subtitles إنّي على الأرجح كذلك، لكن لا أحد يجبرك على التواجد هنا.
    Eine Spielfigur... Wie kann der hier sein? Open Subtitles إنه شخصية من اللعبة، كيف يمكنه التواجد هنا ؟
    Wir sollten heute nicht allein aus dem Grund hier sein, dass Ihr Sohn ein Zeuge war. Open Subtitles لم يكن يجدر بنا التواجد هنا اليوم فقط لأن إبنَك تقدّم للشهادة
    Sie ist noch nicht soweit. Sie sollte noch nicht einmal wieder hier sein. Open Subtitles ليست مستعدة، وما كان عليها التواجد هنا حتّى
    Wenn ihr so etwas fragt, solltet ihr glaube nicht hier sein. Open Subtitles إذا كان عليك أن تسأل فربما لا يجدر بك التواجد هنا
    Ihr dürftet gar nicht hier sein ohne einen Geleitschutz. Open Subtitles لا ينبغي على الرجال التواجد هنا بدون حرس
    Denkst du, dass ich hier sein will, Bäume fällen für scheiß Bezahlung? Open Subtitles أتظن بأنني أريد التواجد هنا أقوم بقطع الخشب من أجل أجر زهيد ؟
    Entweder ist er der Freedom Master und sollte nicht hier sein, oder er leidet an einer ernsten und gefährlichen Wahnvorstellung mit der er sich auseinandersetzen muss. Open Subtitles إمّا هو سيّد الحرّية ولا ينبغي عليه التواجد هنا أو أنّه يعاني أوهاماً خطيرة يجب عليه التعامل معها
    Ja, wenn du schon hier sein musst, dann musst du halt hier sein, oder? Open Subtitles نعم أعتقد بما أنه يجب علي العمل يجب علي التواجد هنا ايضا
    Ich weiß nicht einmal, ob ihr überhaupt hier sein dürft. Open Subtitles أنا لست متأكدا أنه مسموح لكم التواجد هنا
    Und außerdem, ich will hier sein. Ist mein letztes Schuljahr. Open Subtitles كما أنّي أريد التواجد هنا فإنّه عام تخرّجي
    Wenn Sie sich nicht sicher über sich selbst sind, dann sollten Sie nicht hier sein. Open Subtitles إذا لم تكن واثقاً ممن تكون، فلم يجدر بك التواجد هنا أصلاً.
    Es ist ihr egal, ob du es erfährst, sie wollte nur nicht hier sein, wenn du es herausfindest. Open Subtitles لم تمانع معرفتك بالأمر.. هي لم تُرد التواجد هنا عندما تكتشف أنت الأمر
    Du darfst nicht hier sein. Das ist mein Ernst. Open Subtitles لا يجدر بكِ التواجد هنا الآن فأنا لا أعبث هنا و حسب
    Vielen Dank. Es ist ziemlich beängstigend, hier zu sein unter den Klügsten der Klugen. TED شكراً جزيلاً. من المخيف جداً التواجد هنا بين أذكى الأذكياء
    Ich freue mich, hier zu sein. Open Subtitles أتعرف , انه من الرائع التواجد هنا أيها البروفسور
    Es ist schön, hier zu sein. Geben Sie sich selbst eine Runde Applaus. Open Subtitles من الجيد التواجد هنا اللية صفقوا لأنفسكم
    Sie war völlig außer sich und wollte nicht mehr hier bleiben. Open Subtitles لقد كانت مرتعبة بشكل كبير، فهي لا تريد التواجد هنا بالفعل
    Hier können Sie nicht halten! Hey! Sagen Sie ihm, er kann hier nicht halten! Open Subtitles لا يمكنك التواجد هنا أخبره بأنه لا يمكنه التواجد هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more