| Will nicht wissen, was passiert wäre, wenn Sie die Karotte dagelassen hätten. | Open Subtitles | أكره أن أرى ما كان ليحدث لو كنتم تركتم له الجزرة |
| Weißt du, ich könnte dir wahrscheinlich ein Karotte zeichnen, aber ich könnte dir keine großziehen. | Open Subtitles | هل يمكن ربما رسم الجزرة ، ولكن أعتقد زراعة. |
| Jeder Tierbesitzer wird euch bestätigen, dass ein störrisches Maultier auf die Karotte zuläuft, weil es die Belohnung und vom Stock weg will, denn es will die schmerzhafte Strafe vermeiden. | Open Subtitles | سيقول لكما أي مالك حيوان إن البغل العنيد سيتقدم نحو الجزرة لأنه يريد مكافأة الطعام، |
| Und wir koennten ein goldenes Zuckerbrot im Stil des X-Prize vor den Wagen spannen, fuer das sich die Muehe lohnt. | TED | و يمكننا ان نرصد جائزة ما على غرار الجزرة الذهبية تغري بالتفوق للحصول عليها |
| Erinnerst du dich an die Zeit, wo ich das Zuckerbrot war und ich jemanden erstochen hatte? | Open Subtitles | حسناً ، هل تتذكّر ذلك الوقت الذي كنتُ فيه الجزرة وطعنتُ شخص ما؟ |
| Nun, wir haben diese Möhre angeboten, wie ich es nenne, haben mit der Möhre gelockt. | TED | الآن، لقد قدمنا هذه الجزرة، كما أقول، لقد علقنا الجزرة. |
| - Man konditioniert... mit der Karotte oder mit dem Stock. | Open Subtitles | -الشروط واحدة إما التكيف بواسطة الجزرة أو العصــا |
| Ich bin sicher, du könntest mir eine Karotte großziehen. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك يمكن أن زراعة الجزرة. |
| Er war die Karotte und ich war der Stock. | Open Subtitles | هو كان الجزرة , وأنا كُنت العصا |
| "Sieh mal, alle drei Dinge haben das gleiche kochende Wasser hinter sich. Die Karotte ging stark rein und kam weich wieder raus. | Open Subtitles | "انظري، مرّ الثلاثة بالماء المغليّ عينه، إذ دخلت الجزرة قوية وخرجت ليّنة" |
| Ich liebe die Karotte auf dem Plattenteller. | TED | احب الجزرة على القرص الدوار. |
| Aber darf ich die Karotte spielen? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أكون الجزرة |
| Wenn Sie wollen dass das Kaninchen springt müssen Sie mit der Karotte locken, Alex. | Open Subtitles | لو اردت للأرنب أن يقفز (حرّك له الجزرة (أليكس |
| Oh, direkt auf die Karotte. | Open Subtitles | ضربة مباشرة على الجزرة |
| Aber mir scheint, jetzt brauche ich doch Zuckerbrot und Peitsche. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن ما لدينا هنا الآن هو وضع الجزرة والعصا. |
| Amerika beweist, wenn wir die Menschen dafür bezahlen, ihren Müll zu recyceln, Zuckerbrot statt Peitsche, dann können wir ihr Verhalten ändern. | TED | كل الادلة من اميركا هو ، في الواقع ، اذا كنت تدفع الناس لإعادة تدوير ، إذا أعطيت لهم الجزرة وليس العصا يمكنك تغيير سلوكهم. |
| Ich habs mit der Peitsche versucht, hat nicht so gut geklappt, also biete ich Zuckerbrot an. | Open Subtitles | أنا لا أكذب جربتُالعصامعكَمنقبل... و لم تنفع ، لذا أنا أعرضُ عليكَ الجزرة |
| Und das sind Zuckerbrot und Peitsche. | Open Subtitles | و هذه الجزرة و العصا. |
| Probieren wirs mit der Möhre. | Open Subtitles | دعينا نجرب الجزرة |
| Oh, entschuldigt, uh, ein Stück Möhre. | Open Subtitles | أوه، آسف، اه، الجزرة قطعة. |
| -Sie haben die hässliche Möhre. | Open Subtitles | -لقد حصلت على الجزرة القبيحة |