"الجنون" - Translation from Arabic to German

    • verrückt
        
    • Wahnsinn
        
    • wahnsinnig
        
    • Irrsinn
        
    • verrückte
        
    • Wahnsinns
        
    • irre
        
    • verrückten
        
    • Unzurechnungsfähigkeit
        
    • Verrücktes
        
    • Geisteskrankheit
        
    • Verrücktheit
        
    Aber raten Sie mal, was wirklich verrückt ist: wie diese Agenturen geführt werden. TED ولكن خمنوا ماهو الجنون فعلاً إنها الطريقة التي تعمل بها هذه المؤسسات،
    Sie fragte sich, ob sie verrückt wurde oder den Verstand verlor. TED و تسألت إذا كانت على طريق الجنون. أوأنها تفقد عقلها.
    Sie war völlig verrückt, wenn es um sie als Filmstar ging. Open Subtitles تلعب دور الجنون عندما نأتي 'إلى ذلك الموضوع: ' نجوميتها
    Meine treiben mich in den Wahnsinn. Sechs Stunden Schule reichen nicht. Open Subtitles إبنتي تدفع بي إلى الجنون ست ساعات في المدرسة لاتكفيها
    Alles, wohin der Vollzug der Liebe führte, war Wahnsinn oder Tod. Open Subtitles كل المفاهيم يمكن أن تؤدى إلى الجنون, اليأس أو الموت
    Ich bin Schriftstellerin und Journalistin und außerdem eine wahnsinnig neugierige Person. In 22 Jahren als Journalistin habe ich viele neue Dinge gelernt. TED أنا كاتبة وصحفية، وأنا أيضاً فضولية الى حد الجنون. إذاً خلال 22 عاماً كصحفية تعلمت أن أفعل الكثير من الأشياء الجديدة.
    So kommen wir an Pablo ran und können den Irrsinn beenden. Open Subtitles و هكذا سنصل إلى بابلو وسننهي هذا الجنون يا بينيا
    Und wer so verrückt ist, uns zu glauben, hilft uns nicht. Open Subtitles ومن كان من الجنون بحيث يصدقنا فلن يريد أن يساعد.
    Wäre es dann nicht verrückt, dem Präsidenten von Samfiria- bi-ha nicht zu helfen? Open Subtitles ألا تعتقد بأنه سيكون من الجنون عدم مساعدة رئيس زانيفريا بي ها؟
    Hi, ich weiß, das ist verrückt, aber ich sah dich in der U-Bahn... Open Subtitles أهلا، أنا اعلم ان هذا ضرب من الجنون لكنني رأيتك في القطار،
    Ich weiß, das klingt verrückt, aber das hier ist eine verrückte Welt. Open Subtitles أعي أن هذا يبدو جنونًا، لكننا نحيا في عالم شيمته الجنون.
    Nein, das ist weit mehr als nur verrückt, das ist völlig irrwitzig. Open Subtitles لا، ليس جنونا اعتقد اننا تركنا الجنون ورائنا عندما غادرنا المدينة
    Die Tatsache, dass dieser Kerl mein Zeug überhaupt mag, ist mehr als verrückt. Open Subtitles حقيقة أن هذا الرجل حتى يحب الأشياء بلدي هو أبعد من الجنون.
    Gogo mag vielleichtjung sein, doch was ihr an Jahren fehlt, macht sie mit ihrem Wahnsinn wett. Open Subtitles قد تكون صغيرة فى السن و لكن ما ينقصها فى العمر تُعوضة من حيث الجنون
    Es klingt als ob er sich den Wahnsinn einredet bei diesen Ausrufen. Open Subtitles يبدو أنهُ سيلجَئ إلى الدفاع على أساس الجنون من أجلِ استئنافِه
    Es wäre Wahnsinn, ein Kind friedlich bei den Eltern leben zu lassen. Open Subtitles إنه من الجنون أن يستمتع الطفل بتعليمه أو يعيش مع والديه.
    Ich habe eine Spur von Wahnsinn in mir. Die haben wir alle. Open Subtitles أنا بلا شك لدي نوع من الجنون بداخلي كلنا نملك ذلك
    Durch all diesen Wahnsinn. Selbst wenn ich es nicht verdient hatte. Open Subtitles خلال كل هذا الجنون ، حتى عندما لم أكن أستحق
    Du machst mich wahnsinnig! Open Subtitles .أنت تقودني الى الجنون .و لا تتركني أفعل أي شيء
    Es ist obszön. Diese Gewalttätigkeit, dieser Irrsinn. Open Subtitles انه امر مزرى ، كل هذا العنف كل هذا الجنون
    Wie könnte man das anders beschreiben, als eine Form kollektiven Wahnsinns? TED كيف يمكننا وصف هذا بصورة أخرى غير الجنون التام ؟
    Nein, du bist keine schlechte Mutter. Du bist bloß eine komplette irre. Open Subtitles لا أنت لست أم سيئة أنت فقط على درجة من الجنون
    Gott, ich liebe Halloween... wenn die ganzen verrückten zum spielen herauskommen. Open Subtitles . . يجب أن تحب عيد القديسين الجنون يظهر حينها
    Wenn du irgendwann auf Unzurechnungsfähigkeit plädieren willst, dann ist das ok. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تدعي الجنون لما بعد فلا بأس
    verrückt ist, wer Verrücktes tut und diese verrückte erledigt diese Scheiße. Open Subtitles الجنون هو ما يفعله المجنون و هذا الجنون ينهي الأمور
    Eine Art Geisteskrankheit,... ..bei der man glaubt, man könne sich in einen Wolf verwandeln. Open Subtitles إنه نوع من الجنون الذى فيه إعتقادات فردية بإمكانية التحول لذئب
    Also beschloss ich vor eingen Jahren, in das Gehirn zu schauen und diese Verrücktheit zu untersuchen. TED لذا ، قبل عدة سنوات ، قررت أن انظر في داخل الدماغ لدراسة هذا الجنون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more