Du weißt, nicht jeder kann zu Hause... vor dem Laptop sitzen und sagen er arbeite. | Open Subtitles | كما تعلمين، ليس بإمكان الجميع الجلوس في البيت أمام الحاسوب المحمول ويدّعون أنّهم موظفين |
Der Laptop muss für die Erstellung und Speicherung aller Dokumente des Falls genutzt werden. | Open Subtitles | هذا الحاسوب يجب أن يُستخدم في إنشاء و خزن جميع الوثاق المُتعلقة بالقضية. |
Damals war ein Computer etwas, was Geheimdienste zum Knacken von Codes benutzten. | TED | كان الحاسوب في تلك الأيام شيئا تستعمله أجهزة المخابرات لفك الشيفرة. |
Ich benötigte mehrere Monate, die Säule zu erstellen, aber im Grunde braucht der Computer nur 30 Sekunden, um alle 16 Millionen Flächen zu berechnen. | TED | استغرق الأمر مني عدة أشهر لتصميم العمود، ولكن في نهاية المطاف يستغرق الحاسوب حوالي 30 ثانية لحساب كل من 16 مليون وجه. |
Das ganze Wechselspiel sind nur Einsen und Nullen, die sich auf Computern ändern. | TED | كل هذه التفاعلات حرفيًا تغير فقط الأحادي و الأصفار على أجهزة الحاسوب. |
Drei Türen hinter der Toilette im ersten Stock ist der Computerraum. | Open Subtitles | الأبواب الثلاثة السابقين للمرحاض فى الطابق الأول هى غرفة الحاسوب. |
Der Laptop ist so existent, wie die Gefahr, in der wir sind, | Open Subtitles | الحاسوب الذي هددتني به حقيقي كما هي أحقية الخطر الذي نكابده |
Selbst ein Supercomputer wurde von einem Großmeister mit einem einfachen Laptop geschlagen. | TED | حتى الحاسوب العملاق تعرض للهزيمة من قبل الخبير الكبير الذي كان معه جهاز محمول ضعيف نسبياً. |
Der Gebrauch des Laptop als Mittel gegen die Überbevölkerung. Und wenn alle Stricke reißen, gibt es noch weitere Möglichkeiten. | TED | يُستخدم الحاسوب المحمول لحل مشكلة إزدياد السكان. واذا فشل أي شئ، هناك بعض الإستخدامات الثانوية. |
Ich habe damit nichts zu tun. Du willst den Laptop nicht. | Open Subtitles | لست جزءاً من هذا لا تريدين الحاسوب المحمول |
Als Sie hinausliefen, wurde Ihr Laptop beeinflusst und alles wurde gelöscht. | Open Subtitles | لذلك عندما خرجتم منها تلقى الحاسوب النقال نبض مسح كل شيئ |
Das mit dem Laptop betrifft nur dich, aber die Sache mit dem White Castle... betrifft zwei arme Schweine, deswegen. | Open Subtitles | حالة الحاسوب المحمول فعلاً تؤثر عليك بينما حالة القلعة البيضاء تؤثر على كلينا |
Sie werden in ihrem Keller oder im Bett vor einem Computer radikalisiert. | TED | إنهم يتعصبون في الأقبية أو في غرف نومهم وهم أمام الحاسوب. |
Ein Kabel ging direkt zum Abzug, und der Computer im Kasten ist online. | TED | ويوجد سلك ذاهب حتى الزناد، و الحاسوب في الصندوق و متصل بالأنترنت. |
Eine Transaktion wird ausgeführt, indem sie über Abermillionen Computer weltweit verschickt wird. | TED | وعندما يتم إجراء معاملة، يتم نشرها عالمياً، عبر ملايين أجهزة الحاسوب. |
Sobald sie den Ventilatorenraum betreten, sehen sie rechts den Computer stehen. | Open Subtitles | بمجرد أن تدخل إلى غرفة التهوية سيكون الحاسوب على يمينك |
Die Polizei geht von einem Serienmörder aus, aber ich glaube, wir haben den kryptonischen Computer gefunden. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد أنه كان قاتلا تسلسلياً لكني أعتقد أننا لربما وجدنا الحاسوب الكريبتوني الذي ذكرته |
Ein extrem knappes Match zwischen den amerikanischen und den japanischen Computern im Finale. | Open Subtitles | مباراة متكافئة جداً بين الحاسوب الأمريكي و الحاسوب الياباني هنا في النهائيّات |
Ich suche im Computerraum,... ..und ihr ruft sie zu Hause an. | Open Subtitles | حسناً، سأبحثعنهافيمعمل الحاسوب.. وأنتم يا شباب إتصلوا بمنزلها |
Das weltweite informations- und kommunikationstechnische Netz der Vereinten Nationen wird derzeit modernisiert, damit es robuster wird und über ausreichende Kapazitäten für Multimedia-Anwendungen wie Videokonferenzen am PC verfügt. | UN | وتقوم الأمم المتحدة برفع مستوى شبكتها العالمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجعلها أمتن وقوية بما يكفي لدعم التطبيقات متعددة الوسائط مثل الائتمار المرئي باستخدام الحاسوب المنضدي. |
Kurz vor dem Abschalten des Computers war hier die Hölle los. | Open Subtitles | هذا مخبأ المؤسسة بما أن الحاسوب كان على وشك الإغلاق |
Ich soll Daten aus dem Computersystem der Stadt wieder auffinden. | Open Subtitles | قاموا بتصميمى لإسترجاع البيانات من نظام الحاسوب هنا فى المدينة |
4. ersucht den Generalsekretär erneut, den Einsatz neuer Technologien, beispielsweise der computergestützten Übersetzung, der Fernübersetzung an anderen Dienstorten, der Übersetzung außerhalb des Dienstorts und der Spracherkennung, in den sechs Amtssprachen weiter zu sondieren, um die Qualität und Produktivität der Konferenzdienste weiter zu erhöhen, und die Generalversammlung über die Einführung anderer neuer Technologien unterrichtet zu halten; | UN | 4 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يواصل جهوده الرامية إلى استكشاف إمكانية استخدام تكنولوجيات جديدة، من قبيل الترجمة بمساعدة الحاسوب والترجمة عن بعد والترجمة خارج الموقع وبرامج الإملاء الإلكتروني باللغات الرسمية الست تعزيزا لنوعية وإنتاجية خدمات المؤتمرات، وأن يطلع الجمعية العامة عند العمل بأي من التكنولوجيات الجديدة الأخرى؛ |
Der Gründer der Firma, Demis, hat Neurowissenschaften und Informatik studiert. | TED | الرجل الذي أشأ هذه الشركة، ديميس، درس العلوم العصبية وعلوم الحاسوب. |
Das sind Passwörter, die sie erstellt haben oder die der Rechner für sie für die Studie erzeugt hat. | TED | إنها كلمات مرور أنشأوها بأنفسهم أو أنشأها لهم الحاسوب من أجل دراستنا |
Damit stoßen wir irgendwie an die Grenzen dessen, was wir mit einer geografischen Projektion schaffen. Glücklicherweise aber, erlauben es uns die Computerwissenschaften, uns in den multidimensionalen Raum zu begeben. | TED | لذا من هذا، قابلنا نوع من تصادم حدود لما يمكن أن نفعل في توقع جغرافي، ولكن لحسن الحظ، تكنولوجيا الحاسوب يسمح لنا بالخروج الى فضاء متعدد الأبعاد. |