Das sollte die Säure vom Zerstören der Überreste abhalten. Hoffe ich... | Open Subtitles | يجدر بها أن توقف الحمض عن إتلاف الرفات، أمل ذلك. |
Ich führ Sie zu ihr und Sie überschütten sie mit Säure? | Open Subtitles | تريدني أن أجدها حتى تُلقي الحمض بوجهها؟ حسناً ، لا |
Zwar ist die Schutzschicht aus Schmelz um die einzelnen Zähne robust, der Säure aber hält sie nicht stand. | TED | بالرغم من كون الأسنان البشرية مغلفة بطبقة من المينا صلبة وواقية فهي لا تقدر على منافسة الحمض. |
Ich weiss nicht, ob Sie das schon wussten, aber Bakterien können tatsächlich ihre DNA austauschen. | TED | ولا أدري إن كنتم تعلمون ذلك، ولكن البكتيريا تستطيع في الواقع تبادل الحمض النووي. |
Der Bericht sagt, dass nicht genug DNS vorhanden war, um die Vaterschaft zu beweisen. | Open Subtitles | التقرير قال أنّه لم يكن هناك ما يكفي من الحمض النووي لتحديد الأبوة |
Und wenn ich ausgegangen bin, habe ich normalerweise LSD oder Acid genommen. | Open Subtitles | ثم حين ينفذ منّي أتجه غالباً إلى إل إس دي أو الحمض |
Das Zerschneiden stört die Funktion des viralen Gens und unterbricht so den Lebenszyklus des Virus. | TED | يُفسد قطع الحمض النووي الفيروسي وظيفة الجين الفيروسي المقطوع، وبذلك يعرقل دورة حياة الفيروس. |
Allmählich reibt die Säure den Bakterien einen Pfad in die zweite Zahnschicht, das Dentin, auf. | TED | تدريجيًا يقوم الحمض بشق طريق للبكتيريا دخولًا إلى طبقة ثانوية للسن تدعى العاج. |
Wer hat dir gesagt, dass du mit Säure rumspritzen sollst? Wer sagt so was? | Open Subtitles | من الذى طلب منك أن تبدأ بهذا الشئ المضحك بواسطة الحمض ؟ |
Säure für sein optisches System, Lärm für sein Hörvermögen... | Open Subtitles | الحمض المذيب لتعطيل نظام رؤيته أو الضجيج للتشويش على سمعه |
Die Säure oxidiert nach dem Tod und wird komplett neutralisiert. | Open Subtitles | يتأكسد الحمض الجزيئ بعد موت المخلوق فيصبح محايدأ كليأ |
Und wenn die Leiche nicht nur in Säure gelegt wurde, um sie loszuwerden... | Open Subtitles | ماذا عن وضع الحثة في الحمض ليس فقط ليتخلص منها ولكن |
Wenn sie sterben muss, dann wenigstens ohne dass Säure durch ihre Venen fließt. | Open Subtitles | إن كانت ستموت فيجب أن نخلص جسدها على الأقل من ذلك الحمض بدمها |
Zahle $50 000, und Säure wird als Bodylotion getestet. | Open Subtitles | ضع 50 ألف دولار في الأيدي المطلوبة و يمكنك تجربة الحمض على أنه كريم للبشرة |
Ich muss einen Becher Säure drüberschütten, um die Macht über mich abzuwehren. | Open Subtitles | عليّ أن أرمي كأس من الحمض عليه لأمنعه من أن يسيطر علي |
Überschüssige Säure senkt das Kalium und verursacht Nieren-Verkalkungen. | Open Subtitles | وارتفاع الحمض يسبّب انخفاض البوتاسيوم مما يسبّب تكلّس الكلية |
Beispielsweise können wir einen Blick auf ein DNA Molekül hier werfen. | TED | على سبيل المثال، يمكننا رؤية نموذج جزيئ الحمض النووي هنا. |
Aber so sieht echte DNA von einem Gen aus, das diese Arten miteinander teilen. | TED | لكن هذا هو شكل الحمض النووي الحقيقي، من جين مشترك بين هذه الأنواع. |
Wenn Linda Washingtons Leiche gefunden wird, rate mal, wessen DNS daran klebt? | Open Subtitles | عندما يجدوا جثة أرملة واشنطون سيكون عليها الحمض النووى الخاص بك |
Wir können uns noch mal DNS besorgen und sie neu klonen. | Open Subtitles | نستطيع أن نحصل على بعض الحمض النووي وننتحل شخصيتهم مجدداً |
- Das letzte ist LSD, nebenbei. Acid. | Open Subtitles | بالمناسبة ، هذا الأخير هو مرحلة من تشكل الحمض |
Die Forensiker fanden DNA unter den Fingernägeln des Opfer, die mit Mr. Scott Bauer übereinstimmen. | Open Subtitles | مختبر فورنسيك للتقنيات وجد حمض نووي تحت اظافر الضحية,وقد تطابق مع الحمض النووي للسيد. |