"الخليط" - Translation from Arabic to German

    • die Mixtur
        
    • Mischung
        
    • Kombination
        
    • Durcheinander
        
    Was bedeutet wir benötigen "A" und "B" Antigene um die Mixtur zu komplettieren. Open Subtitles و هو ما يعني أننا بحاجة إلى العنصر الجينى المضاد أ و ب على حد سواء لاستكمال الخليط
    Wenn wir seine DNA in die Mixtur eingefügt hätten, hätten wir damit das gesamte Genmaterial kontaminiert, das wir schon haben. Open Subtitles لا نستطيعُ استخراجَ حمضه النوويّ من أجل الخليط. يمكن أن يلوّث كلّ مادّةِ النموّ البشريّ التي أمضينا أشهراً في جمعها.
    Mit etwas Glück wird die Mixtur zu Bauchschmerzen und Erbrechen führen. Open Subtitles مع الحظ,هذا الخليط سيسبب ألم في المعده وتقيؤ.
    Wir müssen nur die Mischung ändern. Open Subtitles الخليط يجب أن يتمّ تعديله حقاً تعرفون، أنا..
    Es gibt drei Fässer mit dieser Mischung... der Sheriff hat sie konfisziert. Open Subtitles . هناك ثلاثة براميل من الخليط و عمدة البلده صادراهم
    Menschen sind immer eine Kombination von beidem, und die Balance dazwischen verschiebt sich laufend. TED الناس دائما خليط بين الإثنين, و هذا الخليط دائم التغيير.
    Sie brauchte etwas Hilfe mit ihrem Wort Durcheinander. Open Subtitles الحاجة لديها بعض مساعدة مع الخليط كلمة لها.
    die Mixtur, die Sie mir gaben, ist hervorragend. Open Subtitles الخليط الذى أعطيتنى إياه جيد جداً
    Dann haben Sie die Mixtur in die Pralinen aus Pauls Zimmer gefüllt. Open Subtitles ثم وضعتى الخليط فى الشوكولاتة الموجودة فى المكتب ...
    die Mixtur muss stark sein, damit die Kreaturen einschlafen. Open Subtitles يجب أن يكون الخليط قوياً ليخدّر الوحوش
    Du trankst die Mixtur und bist gegangen. Open Subtitles أنت شربت الخليط و ذهبت خارجا.
    Und wenn du ein Mädchen dieser Mischung hinzufügst, hatte sie keine Chance, oder? Open Subtitles و حينما أضفتم الفتاة الى ذلك الخليط لم يكن لديها أدنى فرصة أليس كذلك؟
    Und wir glauben, dass diese Mischung die Verbindung herstellen kann, nach der wir suchen. Open Subtitles ونعتقد أنّ هذا الخليط سيكون المركّب الذي تبحث عنه
    Eine übliche Mischung zur Zeit vor Christus, als die Römer in Nahost hausten. Open Subtitles هذا الخليط كان موجود قبل المسيح عندماكانت روما تحتل الشرق الاوسط
    Ich wollte nicht diese Mischung aus Bewunderung und Misstrauen sehen, die mir überall hin zu folgen schien. Open Subtitles لم يكن لدي رغبة في رؤية هذا الخليط من الرعب والشك الذي بدأ يتبعني في كل مكان، الآن
    Wir wissen, es gehört viel Magie zu dieser Kombination, die richtigen Leute zur rechten Zeit am rechten Ort. TED نعلم أن هناك الكثير من السحر في هذا الخليط: الكثير من الأشخاص المؤهلين، في المكان والوقت المناسبَيْن.
    Die Kombination dieser Ereignisse führt zu einer Gehirnerschütterung. TED هذا الخليط من الأحداث يتسبب في الارتجاج.
    Weißt du, sie sollte es mal es mal ein kleines bisschen auffrischen, es zur Abwechslung mal mit Durcheinander versuchen. Open Subtitles أتعرف، تحتاج هي لإنعاش ذلك قليلا فلتجرّب الخليط للتغيير
    - Nein, es ist nur ein großes Durcheinander... Open Subtitles لا، انها مجرد واحدة كبيرة ... الخليط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more