"الخليل" - Translation from Arabic to German

    • Hebron erinnernd
        
    • Der Freund
        
    • Hebron beteiligt
        
    • Galiläa
        
    • den Freund
        
    Der Junge, der die Party schmiss, sagte, Der Freund ging in ein Gästezimmer, aber er sah ihn bis zum nächsten Morgen nicht wieder. Open Subtitles قال فتى الحفل أن الخليل دخل ،غرفة الضيوف لكن لم يره
    Der Freund wurde nie vernommen, angeklagt. Open Subtitles لم يُستجوب الخليل قط، ولم يوجه له تهم
    Er heißt Jesus. Er kommt aus Nazareth in Galiläa. Open Subtitles اسمه السيد المسيح جاء من الناصرة، في الخليل
    - Sie wissen so gut wie ich, dass sich die Polizei in solchen Fällen als erstes den Freund oder Ehemann ansieht. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن أول من تشتبه به الشرطة في قضية كهذه هو الخليل أو الزوج
    In 98 Prozent der Fälle war es Der Freund, der Ex oder der Mann. Open Subtitles -98% من المرات إنها هواية, السابق أو الخليل الذي فعل الفعلة السيئة
    Der Freund mag mich nicht. Open Subtitles الخليل ، لا أروقه
    Der Freund war Tom, der mein Mann wurde. Open Subtitles هذا الخليل يُدعى (توم) ولقد صار زوجي لاحقًا
    Sorak, geht nach Galiläa und untersucht die Sache. Open Subtitles ... سوراك إذهب إلى الخليل... وتحرّى عن هذه المسألة
    Du musst Galiläa verlassen. Herodes will dich töten. Open Subtitles يجب أن تغادر الخليل هيرود ينوى قتلك
    Er sah den Freund schlafend in einem Gästezimmer um 2:00 Uhr, also können wir ihn von der Liste streichen. Open Subtitles رأى الخليل وهو يخرج من غرفة الضيوف ،قرابة الساعة 2 صباحاً لذا بإمكاننا غض النظر عنه
    Quinn, ich bin's. Ich habe mit Jamie geredet. Ich glaube wir sollten uns den Freund noch mal ansehen. Open Subtitles (كوِن)، هذه أنا، كلّمتُ (جَيمي) للتوّ، أرى أنّ علينا تحرّي أمر الخليل مجدّدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more