Als zweite wichtige Lehre hob ich die Notwendigkeit hervor, Pauschallösungen zu vermeiden. | UN | وكان الدرس الثاني الرئيسي ذكّرتُ به وجود حاجة إلى تحاشي النهج القائم على فكرة وجود ”حجم واحد مناسب للجميع“. |
Die Lehre aus diesem Beispiel ist, dass die wahrgenommenen Emotionen anderer eigentlich teilweise aus Ihrem eigenen Kopf stammen. | TED | لذا فإن الدرس هنا هو أنّ المشاعر والتي يبدو لك أنّك تكشفها في الآخرين قد تكون في الحقيقة جزءاً مما يجول في رأسك أنت. |
Ich brachte meinen Schülern bei, die Lektion der sogenannten Pseudo-Ehre zu verlernen. | TED | علمت طلابي من الفتيان ألّا يتعلموا الدرس الذي يسمى بالشرف المزيف. |
Mal sehen, was nicht bis zum Ende der Stunde warten konnte. | Open Subtitles | لنر ما الذي لم يستطع الإنتظار إلى ما بعد الدرس |
Liebe Klasse, heute machen wir keinen richtigen Unterricht, wir haben einen Gast. | Open Subtitles | أيّها الصفّ، لن أشرح الدرس اليوم لأنّ لدينا ضيفاً خاصّاً |
Ich habe meine Lektion gelernt, und es war eine hervorragende Lektion. | Open Subtitles | لا يهم، لقد تعلمت الدرس جيداً. و هو درس قاسي. |
Der Unterricht beginnt in ein paar Minuten. Ich empfehle dir, dich umzuziehen, einfach mitzumachen und dich dann zu entscheiden. | Open Subtitles | لدينا درس سيبدأ بعد دقائق، يمكنك مشاركتنا الدرس وتتخد قراراك |
Also, die Lehre aus der Physik ist, daß Entropie immer ansteigen wird; es ist ein Grundsatz-Gesetz. | TED | لذا، الدرس من الفيزياء هو أن الكون سيزداد دائما ; إنه القانون الأساسي. |
Das ist die Lehre aus Jakobs Geschichte, wenn man sie richtig deutet. | Open Subtitles | هذا هو الدرس من قصّة يعقوب اذا فسرتها بدقّة |
Das dürfte ihnen eine Lehre sein. | Open Subtitles | هذا هو الدرس الذي يجب أن يتعلمه المتحوّرين .. |
Ist das die Lehre, die ich an unser Kind weitergeben soll? | Open Subtitles | هل هذا هو الدرس الذى يفترض أن أقوم بتلقينه إلى طفلتنا؟ |
Dies sei der Polizei eine Lehre, die allzu oft schnelle Geständnisse erzwingt. | Open Subtitles | دعونا ضباط الأمل، الذين في كثير من الأحيان نظرة لإدانة سهلة، سوف تتعلم الدرس. |
Das war wahrscheinlich nicht die Lektion. Ich habe mich wohl vertan. | Open Subtitles | ربما لا يكون هذا هو الدرس الذي كنت احوم حوله |
Ich glaube, die Lektion hier ist, dass ich das gewinnen muss. | Open Subtitles | اعتقد ان الدرس المستفاد هنا هو أنني بحاجة للفوز بهذا |
Ich sollte euch beide suspendieren, aber ich denke, die Lektion wäre vergebens. | Open Subtitles | يجب ان اوقفكم انتم الاثنين لكن اعتقد ان الدرس سوف ينسى |
Nicholas, du hast deine Lektion in einer Stunde gelernt. | Open Subtitles | نيكولاس أريد أن أرى هذا الدرس و قد تعلمته في أقل من ساعة |
Ah, nun, diese Stunde könnte ganz anders werden, als ich erwartet habe. | Open Subtitles | حسناً, هذا الدرس يمكن ان يكون شيئاً لم أتخيله |
Es ist nur, wenn sie zwei Stunden in dieser Klasse und eine Stunde Bio haben, und anderthalb Stunden für fortgeschrittene Literatur, und... warten Sie mal kurz. | Open Subtitles | لكن إن كان لديهم ساعتين من هذا الدرس و ساعة لدرس الأحياء و ساعة و نصف لدرس الإحصاء المتقدم |
Ich habe einen Fehler gemacht, meine Lektion gelernt, und ich werde es nie wieder tun. | Open Subtitles | ارتكبت خطأ , وتعلمت من الدرس ولن افعل ذلك مره ثانيه ابدا |
Du kannst hier einen Schrank nehmen. Geh rein und zieh deinen Chi an. Der Unterricht fängt in gut 10 Minuten an. | Open Subtitles | هنا غرفة تغيير الملابس، غير ملابسك الدرس سيبدأ بعد 10 دقائق |
Können wir uns nicht nach dem Unterricht darüber unterhalten? | Open Subtitles | أيمكن أنّ نشرح الدرس ونتحدّث عن هذا لاحقاً؟ |
Ein Gutachtertag mit dem Ziel, dass ihr am Ende des Unterrichts wisst, ob ihr Möglichkeiten habt, Beweise in Aufsätzen durchzuführen. | TED | المراجعة الثنائية، وهدفنا في نهاية الدرس هو أن تكونوا قادرين على معرفة ما إذا كنتم تتحسنون أو لا في واجباتكم المدرسية. |
Das bringt mich zur Lektion Nummer Eins: das Leben kann eine Menge aus ziemlich wenig machen. | TED | وهكذا أصل إلى الدرس الأول: تستطيع الحياة القيام بالكثير باستعمال القليل. |
Aber es ist fundamental unterschiedlich zu dem, was im Augenblick im Klassenzimmer passiert. | TED | لكنه مختلف جذرياً مما يحدث في قاعات الدرس الآن |
Sie lernen das jetzt oder in fünf Jahren, aber Sie werden es lernen. | Open Subtitles | ستتعلم الدرس الآن أو بعد 5 سنين من الآن، لكنك بالنهاية ستتعلم |
Zwei Wochen später wollte jeder in unseren Kurs. | TED | بعد مرور أسبوعين، كان الجميع يَوَدُّونَ حضور الدرس معي. |
Ich weiß, aber bist Du sicher, Kyle muss eine Lektion erteilt werden? | Open Subtitles | بعرف بس بتظن كايل رح يتعلم الدرس انا مابس بظن بترز |