"الدكتور" - Translation from Arabic to German

    • Doktor
        
    • Doctor
        
    • Arzt
        
    • Dr
        
    • Ärzte
        
    • Doktors
        
    • Professor
        
    • ist
        
    Ich musste den Doktor überzeugen, dass ich das nächste Opfer sein muss. Open Subtitles أقنعت الدكتور .. فى أننا لكى نكشف القناع عن مستر أوين
    Der Doktor fand in diesem Sektor zwei mit einer engen gemeinsamen Umlaufbahn. Open Subtitles لقد وجد الدكتور إثنين بمدار مُتبادل قريب للغاية من هذا القطاع
    - Warum nicht, wo du jetzt hier festsitzt. Der Doctor ist Geschichte. Gerade eben ist dieses... Open Subtitles ربما أفعل الآن ، فأنتِ عالقة هنا لقد رحل الدكتور ، اختفى فى تلك الكابينة
    Der Doctor ist der Mann, der Sie gerne wären, der unmöglicher Dinge mit Kricket-Bällen anstellt. Open Subtitles الدكتور هو الشخص الذي ترغب في أن تكونه الذي يفعل أشياء مستحيلة بكرات الكريكيت
    Mein Arzt sagt, ich habe nur noch zwei Monate. - Gut. Open Subtitles كما هو حسن قال لى الدكتور لدى شهران حتى اعيش
    Darüber diskutieren wir nicht. Was der Doktor sagt, ist ganz klar. Open Subtitles ليس هناك مجال للمجادلة, الدكتور كان صريحاً حول هذا الأمر
    - Danach hatte er einen Termin. Mit dem schwarzen Doktor von der Nordseite. Open Subtitles حسنٌ، بعد المؤتمر قام بعقد اجتماع مع الدكتور الزنجي من الجانب الشمالي
    Sie wollen den Doktor nicht alarmieren. Er könnte zu gut untertauchen und... Open Subtitles أنت لا تريد تنبيه الدكتور قد يتوارى عن الأنظار على الفور
    Während du versuchst zu begreifen, was der Doktor, Chirurg macht, während er sich an deinem Körper zu schaffen macht, ist er bereits weg. TED إذن، وبينما أنت تحاول أن تستعيد وعيك ، مايفعله الدكتور , الجراح بينما يقوم باختراق جسدك , قد ذهب بعيدً
    Und hier jagt der Doktor seinen Todfeind, aber hat keinen Film in der Kamera. Open Subtitles هنا الدكتور و هو يهاجم العدو بآلةِ تصوير فارغة.
    Ich denke, der Doktor macht sich zu viele Sorgen. Open Subtitles أعتقد ، أنه في بعض الأحيان يصبح الدكتور قلقاً بلا مبرر
    Der Doctor ist dabei uns nach Hause zu bringen, oder nicht? Open Subtitles ماذا تعني ؟ سيأخذنا الدكتور إلى المنزل، أليس كذلك ؟
    - Ja. Und 30 Sekunden vom Doctor, waren das Einzige was dort jemals passiert ist. Open Subtitles نعم، و 30 ثانية مع الدكتور هي الشيء الوحيد الذي سبق و حصل هناك
    Der Doctor muss denken, er gewinnt, bis zu dem Moment, wo die Falle zuschnappt! Open Subtitles و تذكرا، يجب أن يظن الدكتور بأنه يربح الى أن يقع في الفخ
    Ich muss mit dem Doctor reden, aber das kann ich jetzt nicht, oder? Open Subtitles أحتاج إلى التحدث مع الدكتور لكن لا يمكنني الآن، أليس كذلك ؟
    Der Doctor sagte, an einen Ort, der leicht zu verteidigen ist. Open Subtitles لقد أخبرنا الدكتور أن نذهب الى مكان يسهل الاحتماء فيه
    - Nein, ich bin der Doctor, leicht zu verwechseln, die Augenbrauen. Open Subtitles لا، أنا الدكتور لكن يسهل إرتكاب هذا الخطأ بسبب الحواجب
    Murray, was hat der Arzt gesagt? Wir sollen uns nicht aufregen. Open Subtitles موري، تذكر ما قاله الدكتور كابلن ستكون لطيفين و هادئين
    Der Arzt sagte, Homosexualität sei eine Geisteskrankheit, könne aber geheilt werden. Open Subtitles الدكتور أخبره أن المثّلية الجنسية مرض عقلي لكنه قابل للعلاج
    Wir müssen von Menschen wie Dr. Cushing lernen, der bei seinen frühen Operationen Patienten tötete. TED علينا ان نتعلم من الدكتور كوشينج والذي أودى بحياة بعض المرضى في بداية تجاربه
    Die Ärzte sagen, sie könnten jeden Moment ein Gegenmittel finden. Open Subtitles الدكتور قال اى يوم من الان ربما يجدون العلاج
    Hast du mal einen Blick in die Scheune des guten Doktors geworfen? Open Subtitles هل ألقيت نظرة بحظيرة الدكتور الطيب مؤخراً
    Ich habe dies mit Professor Simon Baron-Cohen diskutiert, welcher Professor in Cambridge für Entwicklungspsychopathologie ist. TED و قد ناقشت ذلك مع الدكتور سايمون بارون كوهين وهو أستاذ علم الاضطرابات النفسية التطورية في كامبريدج.
    Das ist mein Lieblingszitat, da Hans-Christian Jacobaeus als erster einen laporoskopischen Eingriff an einem Menschen vorgenommen hatte. Das schrieb er 1912. TED هذه افضل عبارة لأن الدكتور جابكايس كان اول شخص اجرى الجراحة بالمنظار على الإنسان وكتب ذلك في عام 1912

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more