- Ich dachte, die Abtei sei verlassen. - Nur ich selbst, ein Diener und... | Open Subtitles | اعتقدت ان الدير قدَ هُجِرَ هخليها لنفسي خادم و |
Es ist nicht so einfach. Die Abtei und der Besitz sind in ihrem Namen. | Open Subtitles | هو لَيسَ بتلك البساطة الدير مُعظم العقارتِ باسمِها |
hat der Abt gesprochen? | Open Subtitles | الواجبات الشاقة التي كان رئيس الدير يتحدث عنها ؟ |
Die Abbey könnte ansehnlich sein, nur wären umfangreiche Reparaturen nötig. | Open Subtitles | الدير قد يكون جذاباً للغاية و لكنى أعتقد أنه يحتاج إلى إصلاحات واسعة النطاق |
Und doch, zwei Stunden später befinden Sie sich auf dem Dach dieses Klosters stehend, verschmiert mit Schlamm, Blut und Schweiß. | TED | ولكن ورغم هذا الكلام .. وبعد ساعتين تجد نفسك تقف على سطح هذا الدير .. والوحل يغطي جسدك .. والندوب .. والارهاق |
Sie erfuhren davon, kauften das Kloster zurück und beseitigten die Zeugen. | Open Subtitles | ربما يعلموا هذا منذ ان اشتريت الدير لقد قتلت المسيحيون |
Einer Abtei, deren Namen man sogar noch heute besser verschweigen sollte. | Open Subtitles | الدير الذي يبدو حتى الآن خاوياً من التقوى والحكمة |
Aber Ihr sagtet, Ihr wärt nie in dieser Abtei gewesen. | Open Subtitles | ولكنك أخبرتني مُسبقاً بأنك لم تزر هذا الدير من قبل |
Kummer überschattet unsere Abtei und dennoch stört Ihr unsere Trauer durch eitlen Spott! | Open Subtitles | الحزن يُلقي بظلاله على هذا الدير وبالرغم من ذلك أنت تتطفل على أحزاننا بأسلوبِ ساخر |
Aber wo sind die vielen Bücher, die sie für ihre Arbeit brauchen, und für die diese Abtei berühmt ist? | Open Subtitles | أينهي الكُتب التي يحتاجونها لأداء أعمالهم ؟ وما هو مصدر شهرة هذا الدير ؟ |
Der Papst als Fuchs. Der Abt als Affe. | Open Subtitles | البابا في هيئة ثعلب ورئيس الدير في هيئة قرد |
Bitte, mein Herr, erzählt dem Abt nichts über seine Vergangenheit. | Open Subtitles | أرجوك سيدي ، لا تحدث رئيس الدير عن ماضيه |
Der Abt und seine Brüder scheinen überzeugt, dass der Teufel in diesen Mauern sein Unwesen treibt. | Open Subtitles | رئيس الدير وزملاءه يبدون مقتنعين بأن الشيطان يقوم بأفعاله الشريرة من داخل هذه الجدران |
Mich erinnert die Abbey immer an einen alten Trinkspruch: | Open Subtitles | الدير دائماً ما يذكرني بالمقولة القديمة: |
Wenn wir uns im Glanz von Downton Abbey treffen, vergesse ich manchmal, dass Sie die Frau eines Arztes waren. | Open Subtitles | أنا أنسى في بعض الأحيان حين إلتقينا في بهاء الدير أنك كنت زوجة طبيب |
Gaston, Sie werden uns heute in das Gewölbe begleiten und morgen erkunden wir die Galerien des Klosters. | Open Subtitles | جاستون؛ سوف تأخذنا إلى صومعة الدير بعد ظهر اليوم؛ وغدا سوف نستكشف سراديب الدير |
Dies war das Gelände eines Klosters, damals um 1300. | Open Subtitles | هذا كان موقع الدير في القرن الثالث عشر الميلادي |
Ich machte einfach Spaziergänge um das Kloster herum, verschickte Postkarten an Menschen, die mir nahe stehen, | TED | انا فقط تمشّيت على طريق الدير وارسلت البطاقات البريدية للأحباء. |
Sie schrieb, sie könne ohne das Kloster nicht leben. | Open Subtitles | قالت أنها تاقت كثيرا إلى حياتها السابقة في الدير. |
Wenn die Feuerkäfer wirklich im Tempel sind... hat der Priester bestimmt damit zu tun... | Open Subtitles | إن وجدنا السلاحف النارية في الدير فيعني إن القسيس متورط في الأمر. |
Man muss nicht Im Kloster gewesen sein, um das zu fühlen. | Open Subtitles | ليس على المرء أن يقضي مدةً داخل الدير ليشعر بذلك. |
Ihr denk Ein Kloster ist ein Ort, um dreist zu sein? | Open Subtitles | هذا يخنق هل تعتقدى أن الدير هو المكان الذى ستكونى فيه جريئة ؟ |
Vater, ich bat die Heilige Mutter, mich vor dem Kloster zu bewahren. | Open Subtitles | أبت ، لقد كنت أسأل الأم تواً أن تنقذنى من الدير |
Das Klosterleben hat mir nie gefallen. | Open Subtitles | الحياة في الدير لم أطيقها ابداً. |