| Okay, und nun glaube ich es endlich, also komm schon, was hat sich geändert? | Open Subtitles | حسناً , ولقد صدقت ذلك أخيراً إذا فما الذي تغير ؟ |
| Aber, es war Ewigkeiten nur eine Pfütze. Was hat sich geändert ? | Open Subtitles | لكنه قضى سنوات ماكثاً كبركة، ما الذي تغير ؟ |
| Sie wussten also über Mr. Barrow Bescheid, was hat sich geändert? | Open Subtitles | لقد عرفتِ بشأن السيد "بارو" على الدوام، فما الذي تغير الآن؟ |
| - Fragt sich: Was hat sich geändert? | Open Subtitles | فالسؤال إذاً , ما الذي تغير ؟ |
| Was hat sich verändert, dass dieses Gefühl der Spaltung so vertieft ist? | TED | ما هو الذي تغير والذي عمّق هذا الشعور من الإنقسام؟ |
| Was hat sich geändert, außer dem Erscheinen von Ari's zurückgehendem Haaransatz? | Open Subtitles | ما الذي تغير بصرف النظر عن ظهور صلعة (آري)؟ -ليس (آري ) |
| Was hat sich geändert? | Open Subtitles | وما الذي تغير ؟ |
| - Was hat sich geändert? | Open Subtitles | فما الذي تغير ? |
| Alles hat sich geändert. Die Energiemuster hier? | Open Subtitles | الذي تغير كل شيء. |
| Nicht? Was hat sich geändert, Craig? | Open Subtitles | لا ننتمي إلي بعضنا البعض ما الذي تغير فجأة، (كريغ؟ |
| Was hat sich geändert, Jesse? | Open Subtitles | ما الذي تغير يا (جيسي)؟ |
| Was hat sich geändert? | Open Subtitles | ما الذي تغير ؟ |
| Was hat sich geändert? | Open Subtitles | ما الذي تغير ؟ |
| Was hat sich geändert? | Open Subtitles | ما الذي تغير ؟ |
| denn genau das hat sich verändert, die Geschwindigkeit, mit der wir alle unsere Rohstoffe abbauen. | TED | لأن هذا الذي تغير -- سرعتنا في استهلاك مواردنا. |