"الرياض" - Translation from Arabic to German

    • Riad
        
    • Riyadh
        
    Sein Vater war häufig unser Gast bei uns zu Hause in Riad. Open Subtitles كان والده في كثير من الأحيان ضيفنا في منزلنا في الرياض.
    Keine der Städte, wie man sie heute sieht, in Doha, Dubai oder Abu Dhabi, oder Kuwait oder Riad. TED لاتوجد مدن كالتي رأيت اليوم في الدوحه او دبي او ابو ظبي او الكويت او الرياض
    Faisal sitzt in einem Flieger nach Riad. Open Subtitles أنا فقط حصلت على الكلمة التي فيصل على متن طائرة إلى الرياض.
    Laut Absender aus Riyadh, Saudi Arabien, eingeschifft. Open Subtitles مكتوب على الملصق انه شحن من الرياض ، المملكة العربية السعودية
    Saudischer Spionagedienst, die legen keinen Wert auf Förmlichkeiten, also haben wir sie Khalids Eigentumswohnung in Riyadh durchsuchen lassen. Open Subtitles المخابرات السعودية، انهم لا يقفون على الحفل، لذلك كان علينا مداهمة شقة خالد في الرياض
    In Riyadh würde ich meinen alten Freunden und Nachbarn helfen, die königliche Familie auf die Straßen zu zerren, wo sie die Gerechtigkeit empfangen würden, die sie verdienen Open Subtitles في (الرياض)، لكنتُ ساعدتُ أصدقاءنا وجيرانهم في جرّ العائلة الحاكمة للشوارع حيث ينالون العدالة التي يستحقونها
    Du solltest wissen, dass Faisal in Riad wegen Sodomie vor Gericht steht. Open Subtitles أنا فقط، اه، أعتقد أنك يجب أن تعرف فيصل للمحاكمة بتهمة اللواط في الرياض.
    Den russischen Agenten, den Sie in Riad aufgriffen. Open Subtitles العميل الروسي الذي قبضتم عليه في الرياض الصيف السابق
    Drei Wochen Urlaub, dann kehren Sie in Riad zu uns zurück. Open Subtitles ثلاثة أسابيع إجازة للعودة معنا في الرياض.
    Er rief mich zurück nach Riad zu einer wichtigen Konferenz. Open Subtitles ودعا لي العودة إلى الرياض لمؤتمر كبير.
    Die Brüder, um die du dich so sorgst wenn sie wieder in Riad sind, rate ich, dass sie Aleksandre Iosavas Bankkonten im Auge behalten. Open Subtitles الأخوة الذين انت قلق بخصوصهم عندما سوف يعودون الى الرياض انا انصح ان تبقى عيونكم ... مفتوحة على
    Zu diesem Zweck nahm ich an den Gipfeltreffen der Afrikanischen Union im Januar in Addis Abeba und der Liga der arabischen Staaten im März in Riad sowie an einem Treffen auf hoher Ebene im Juni in Paris teil. UN وتحقيقا لهذه الغاية، حضرت مؤتمري قمة للاتحاد الأفريقي في أديس أبابا في كانون الثاني/يناير، وللجامعة العربية في الرياض في آذار/مارس، فضلا عن اجتماع رفيع المستوى عقد في باريس في حزيران/يونيه.
    Das ist nicht Riad. Open Subtitles هيا، هذه ليس الرياض
    Erlitt im Feld eine Verwundung und ging nach Hause, nach Riad, zurück, wo er an der Befreiung Kuwaits teilnahm, an der Seite der U.S. Forces. Open Subtitles تعرّض لإصابة بالميدان وعاد لـ(الرياض) حيث شارك في تحرير (الكويت) إلى جانب قوّات (الولايات المتحدة)
    Riyadh. Open Subtitles (الرياض).
    Riyadh? Open Subtitles (الرياض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more