Morgen 8:00 Uhr, reißen sie den Teppich runter und unser Spiel ist vorbei. | Open Subtitles | و تأتي الثامنة من صباح الغد و يمزقون السجادة و ينتهي أمرنا |
Komm, suchen wir eine Farbe für den Teppich aus. | Open Subtitles | عش الحب لنصعد ونر مالون السجادة الذى يجب ان نحضره |
Wahrscheinlich scheißt sie gerade ihren Fötus auf den Teppich. | Open Subtitles | بعد الضرب الذي تلقته , على الأرجح انها الآن تتغوط الجنين على السجادة |
bis ich dann auf dem Teppich neben der Tür zusammenbrach und einschlief. | Open Subtitles | و في النهاية أنكمش علي السجادة التي بجانب الباب و أنام |
Wäre er aus dem Garten gekommen, hätte er auf dem Teppich Spuren hinterlassen. | Open Subtitles | لو دخل من الحديقة لترك آثار على كل السجادة |
Ich kann nicht schießen. Er ist ein Mensch. der Teppich wird blutig. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أطلق عليه الرصاص، إنه إنسان، سينزف على السجادة. |
Das Katzenklo war voll, also habe ich auf den Teppich gemacht. | Open Subtitles | صندوق القطة كان ممتلئ لذا تغوطت على السجادة |
Sie sagte, sie hat Emilio aus seinem Glas genommen und auf den Teppich gelegt. | Open Subtitles | قالت بأنها قد أخرجت إميليو من إناءه الزجاجي ثم وضعته على السجادة |
Nah, CO, wir müssen immer noch den Teppich reinlegen. | Open Subtitles | لا أيها الضابط لازالت أمامنا السجادة يا رجل |
Was den Teppich zu einem Teil von mir macht. Ich will ihn zurück. | Open Subtitles | و هذا يجعل السجادة جزء مني أريد إستعادتها |
Erinnerst Du Dich noch daran, als wir den Teppich in Dad's Büro angezündet haben? | Open Subtitles | هل تتذكر هذا الوقت عندما جلسنا علس السجادة في مكتب ابي . اما النار ؟ |
Es ist nur, Mutter hatte den Teppich aus dem Iran importiert. | Open Subtitles | لقد قامت أمي بإستيراد تلك السجادة من ايران |
Als der Mörder dann das Kissen entfernt, sieht er Blut, lässt es auf den Teppich fallen und macht sich nicht mal die Mühe, die Spuren zu verwischen. | Open Subtitles | و حين يزيل القاتل الوسادة و يرى الدم يرميها على السجادة و لا يهتم بإعادة أي شيء لمكانه |
Ja, Flecken auf dem Teppich und dass ein 14-jähriges Mädchen bei mir wohnt, das ich kaum kenne. | Open Subtitles | نعم، هناك لطخات على السجادة وان لدي فتاة في الرابعة عشرة و لا اكاد اعرف كيفية الحياة في بيتي |
Und sie sagte: "Nein, Emilio lag auf dem Teppich, als ich auf ihn drauftrat." | Open Subtitles | فقالت لا ، لا إميليو كان على السجادة عندما دهست عليه |
Wie ich sehe, faszinieren Sie die Blumen auf dem Teppich. | Open Subtitles | والآن أرى أن الورود على السجادة قد سلبت لبّـك. |
der Teppich wurde vermutlich verlegt, um das Verbrechen zu vertuschen. | Open Subtitles | مقتول. ونحن نعتقد بأنّ السجادة وضعت في محاولة لتغطية الدليل. |
der Teppich war ganz nass und roch danach immer nach Pfefferminz... wie Ihr. | Open Subtitles | السجادة تشبعت وتفوح برائحة النعناع إلى الأبد مثلك |
der Teppich muss perfekt verlegt werden, bevor sie gehen. - Ok. - Ich meine, wirklich perfekt. | Open Subtitles | تأكد بأن تستبدل تلك السجادة بشكل مثالي قبل أن يذهبوا |
Wie dem auch sei, ich sterbe lieber auf der Matte, als das Handtuch zu werfen. | Open Subtitles | ليكن ما يكون ، أفضل الموت على السجادة بدلاً من ان استسلم من اليأس |
Ich würde ihn nicht in die Nähe eines Teppichs legen, bis seine Hose etwas getrocknet ist. | Open Subtitles | ماكنت لأضعه على السجادة قبل أن يجف القئ قليلاً |
Wenn dieser Teppich aus Afghanistan importiert wurde, dann scheint dies wohl Heroin zu sein. | Open Subtitles | لو كانت هذه السجادة مستوردة من أفغانستان, من المرجح أن يكون هذا هروين. |