Die Kette dreht das Rad, wenn du in die Pedale trittst. | Open Subtitles | السلسلة هي ما تجعل الدراجة تتحرك عندما تدوسين على الدواسة |
Wenn also 17 Schüler und Lehrkörper an meiner Schule sterben, wird keiner in dieser Kette Verantwortung übernehmen. | TED | ولذلك عندما توفّى 17 طالبًا وعضوًا بهيئة التدريس من مدرستي، فلن يتحمل أحد من هذه السلسلة المسؤولية. |
Früh in dieser philosophischen Bewegung dachte man, die Position des Menschen sei genau in der Mitte der Kette. | TED | في وقت مبكر في هذه الحركة الفلسفية، كان يعتقد أن مكان البشرية في هذه السلسلة كان بالضبط في المركز. |
Kann ich das Medaillon mal sehen? | Open Subtitles | أيمكنني رؤية السلسلة المقفولة؟ |
Zugleich ist diese Reihe an Kunstwerken dem Protest, der Reflexion und auch der Kompromisslosikeit gewidmet. | TED | في غضون ذلك، من البداية، هذه السلسلة بها احتجاج، انعكاس وروح لا هوادة فيها. |
Er nahm den Menschen aus der Kette und behauptete, dass er die einzigartige Fähigkeit besäße, sich zu positionieren, wo er will. | TED | لقد نزع البشر من السلسلة وزعم أن البشر لديهم قدرة فريدة لاتخاذ أي موقع يريدون. |
Vor diesem neuen Hintergrund ist es kein Wunder, dass das Entgeltsystem in dieser Kette nicht funktioniert. | TED | ولا عجب أن جزء تحقيق الدخل من السلسلة لا يعمل ليعطينا هذا السياق الجديد. |
Verstehen Sie, dass Sie Teil dieser enormen Kette von Ereignissen sind. | TED | حاول أن تفهم أنّك جزء من هذه السلسلة الضّخمة من الأحداث. |
Wie war das mit Charlie Potatoes, wenn die Kette ab ist und du frei bist? | Open Subtitles | أخبرني عن بطاطا تشارلي، عندما السلسلة ولا احد يطاردك |
So eine Stunde. - Immer vergesse ich die Kette. - Wissen Sie, wann Ihr Mann kommt? | Open Subtitles | إننى دائما أنسى تلك السلسلة أهُناك أخبار عن اجازة زوجك ؟ |
Die Kette an der Handschelle ist aus Edelstahl. | Open Subtitles | السلسلة في تلك الأصفاد مصنوعة من فولاذ قوي |
Die Kette dieser Handschellen ist aus sehr widerstandsfähigem Stahl. | Open Subtitles | السلسلة في تلك الأصفاد مصنوعة من فولاذ قوي |
Schnell mir nach! Du, schnapp diese Kette, ich nehm' die hier. | Open Subtitles | بسرعة الحقني خذ تلك السلسلة وأنا آخذ هذه |
Die Sockel sitzen zu tief, hast du noch die Kette im Wagen? | Open Subtitles | الحفرة عميقة جداً هل السلسلة معك في سيارتك ؟ |
Eine starke Kette kann sich kein schwaches Glied leisten. | Open Subtitles | وصلة الولد الضعيفة والقوية السلسلة لا تستطيع البقاء بالوصلة الضعيفة. |
Die Kette ist nicht deinetwegen dran, sondern falls jemand einbricht. | Open Subtitles | هذه السلسلة ليست من أجلك بل من أجل اللصوص |
Er sagt, dass das Medaillon ein Geschenk von seinem Cousin ist. | Open Subtitles | يقول أن السلسلة كانت هدية من إبن عمه |
Sondern vom fundamentalen Gesetz und dieser unglaublich langen Reihe von Zufällen oder zufälligen Ergebnissen, die noch dazu kommen. | TED | إنه القانون الأساس وهذه السلسلة الطويلة من الحوادث غير المعقولة، أو فرصة النتائج ، التي هناك بالإضافة لذلك. |
Nun, die Serie wurde noch nicht einmal ausgestrahlt, also sind Sie die Ersten, die dies zu sehen bekommen. | TED | و بما أن السلسلة لم تُبث حتى الآن, فإنكم ستكونون أول من يشاهد هذا. |
Das war die Schnur, mit der Ihr Vater Sie bewegte, als Sie eine frisch geschnitzte Puppe waren. | Open Subtitles | إنّها السلسلة التي كان يستخدمها والدك لتحريكك بعد أنْ نحتك كدمية. |
Alles seitdem war eine bestimmte Reihenfolge, die auf genau diesen Moment hinausläuft. | Open Subtitles | كان كلّ شيء من ذلك الوقت السلسلة التي تقود لهذه اللحظة |
Und sobald ein Gift in der Nahrungskette ist, ist alles davon betroffen, auch wir. | TED | وكما تعلمون، دخول السم مرة واحدة في السلسلة الغذائية يؤثر علي بقية السلسلة |
Ja, aber du kannst diese eine Sequenz nicht mehr finden, nicht wahr? | Open Subtitles | لكن لا يمكنك العثور على تلك السلسلة بعد الآن، أليس كذلك؟ |