Autos sind aber mehr als eine Leidenschaft für mich; sie sind regelrecht in meinem Blut. | TED | لكن السيارات كانت تمثل لي شيئ يفوق العشق, حرفيا هو شيئ يجري في دمي |
In einer Studie zeigten wir den Teilnehmern einen simulierten Unfall und fragten eine Gruppe, wie schnell die Autos fuhren, als sie aufeinander trafen. | TED | في دراسة واحدة، ونحن أظهر الشعب حادث محاكاة ولقد طلبنا من الناس، مدى سرعة السيارات التي تسير عندما تضرب بعضها البعض؟ |
Keines der Autos, kein einziges der Autos in der billigsten Fahrzeugkategorie hat das Gesetz gebrochen. | TED | ولا واحدة من السيارات، ولا واحدة من السيارات في الفئة الأقل ثمناً خرقت القانون. |
Was das Auto wirklich im 20. Jahrhundert bewirkt hat, ist, diese zerteilte Landschaft zu schaffen. | TED | ما حققته السيارات في القرن العشرين هو خلق منحوتة معزولة عن المنظر المحيط بها |
Sie müssen den Wagen bezahlen. Das kostet Sie 100 Dollar pro Monat. | Open Subtitles | ستدفع مئة دولار كل شهر ثمن هذة السيارات من خارج مرتبك |
Manya verkaufte Autos so erfolgreich, dass sie bald darauf dazu überging Flugzeuge zu verkaufen. | TED | مانيا حققت نجاحًا كبيرًا في بيع السيارات لدرجة أنها تحولت إلى بيع الطائرات |
Alles aber, alle Kameras, alle Mikrophone, alle Sensoren in Autos alles ist mit der Maschine verbunden. | TED | لكن كل شئ، كل آلالات التصوير، المايكروفونات، والحسّاسات في السيارات وكل شئ متصل بهذه الآلة. |
Kehren wir in unseren Thriller zurück, mit Autos, Waffen und Nachtclubs. | Open Subtitles | لنعود إلى روايتنا البوليسية، بوجود السيارات السريعة والأسلحة والملاهي الليلية |
Ich schätze, das ist angemessen, all die großen Autos mit Chauffeur. | Open Subtitles | أفترض بأن هذا مناسبا كل هذه السيارات الكبيرة و السائقين |
Ich weiß nicht, was mir mehr gefällt: Autos oder Gesichter kaputtschIagen. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي أحبه أكثر, تحطيم السيارات أم الوجوه |
Diese englischen Autos haben manchmal Probleme mit der Elektrik, wenn's regnet. | Open Subtitles | تلك السيارات البريطانية يمكن أحيانا لها مشكلة بأسلاكها في المطر |
Ich dachte, Autos sind die dominante Lebensform und wollte mich vorstellen. | Open Subtitles | فكرت السيارات كانت شكل الحياة المهيمن أنا كنت أقدم نفسي |
Typen mögen es nicht, wenn man mehr über Autos weiß als sie. | Open Subtitles | الشباب لا يعجبهم فكرة أن فتاة تعرف اكثر منهم فى السيارات |
Die Autos haben Tischtennis mit ihm gespielt. Das war wie "Ping", "Ping". | Open Subtitles | لقد كانت السيارات تلعب به ككرة الطاولة لقد كان يُضرب يُضرب |
Sag es bitte niemanden, aber Ich versteh nicht viel von Autos. | Open Subtitles | لا تقل لأي شخص ولكنني لا أعلم الكثير عن السيارات |
Und jetzt, wo alles überstanden ist, gehören wirklich alle Autos uns? | Open Subtitles | صحيح أن هذا إنتهى , لكن السيارات مازالت ملكنا ؟ |
Es ist einfach, Autos zu durchwühlen, wenn man aussieht, als würde man für eine Sicherheitsfirma arbeiten. | Open Subtitles | من السهل اطلاق النار من خلال السيارات لو كنت تبدو كأنك تعمل لشركة الأمن المسئولة |
Ich guck mal, was für ein Auto ich für deine Uhr bekomme. | Open Subtitles | سأذهب لأرى اي نوع من السيارات أستطيع الحصول عليه مقابل ساعتك |
Es war ganz schön riskant, den Wagen als gestohlen zu melden. | Open Subtitles | الإبلاغ عن السيارات المسروقة : اللعنة محفوفة بالمخاطر، إذا سألتني. |
Und es wurde festgelegt, dass ihre neuen Fahrzeuge alle Flexible Fuel Vehicles sein müssen. | TED | وأصروا كذلك على أن كل السيارات الجديدة تكون قابلة للتشغيل بالبنزين أو الإيثانول، جيد؟ |
Es wird von der Luftfahrt- und der Automobilindustrie genutzt. | TED | وهو يستخدم في مركبات الفضاء وقطاع السيارات |
He, die Autovermietung ist da drüben, aber die haben da nur noch Cabrios. | Open Subtitles | مهلاً، تأجير السيارات هُناك، لكن أظن كُل ما لديهم سيارات مكشوفة. |
Er wurde auf einem Parkplatz gefunden, kurz nach 3 am Morgen. | Open Subtitles | وجد في مكان ركن السيارات بعد الثالثة صباحان بوقت قليل |
Hör zu... Mit 'ner Autowaschanlage kann man viel Geld verdienen. | Open Subtitles | اسمع,انت تستطيع ربح الكثير من المال في مهنة غسيل السيارات |
Diese schmierigen Typen lieben solche Cadillacs, aber was sie auch fahren, es ist und bleibt Menschenschmuggel. | Open Subtitles | بالتأكيد.أولئك البابليون اليونانيون يحبون تلك السيارات ولكن لا يهم ما يقودونه فى تهريب وإتجار الإنسان |
CA: Aber ist es nicht so, dass so ziemlich jeder Autohersteller ernsthafte Elektrifizierungspläne für die kurz- und mittelfristige Zukunft angekündigt hat? | TED | لكن أليس صحيحًا أن كل مصنّعي السيارات تقريبًا قد أعلنوا خططًا جادة للاعتماد على الكهرباء في المستقبل القريب والمتوسط. |
Also, was macht ihr? Arbeitet ihr in einer Autowäsche oder so? | Open Subtitles | ماذا تفعلون لكسب عيشكم غسيل السيارات او ما شابه ؟ |
Es zeigt wie man eine ganzheitliche Form macht, wie die Autoindustrie und dann bricht man heraus was man braucht. | TED | إنها تظهر كيف لنا أن نصنع شكلا شمولياً, مثل صناعة السيارات ثم لك أن تقتسم الجزء الذي تريد |
Das ist Lackschlamm. Wir verklagen diesen Automobilhersteller, oder? | Open Subtitles | إنها رواسب من المخلفات سنقاضي شركة السيارات تلك لأجل موته , أليس كذلك؟ |
Zweitens ist jener siebzigjährige Zeitraum, der mit der weiten Verbreitung des Automobils begann und während welchem man in einem typischen Metropolgebiet innerhalb von einer halben oder einer Stunde überall hingelangen konnte, nun vorbei. Vor der allgemeinen Verbreitung des Automobils hingen die Bodenpreise vom Standort ab, und die Nähe zur zentral gelegenen Stadt oder der örtlichen Eisenbahnstation bedingte einen Aufpreis. | News-Commentary | ويكمن السبب الثاني في انقضاء فترة السبعين عاماً التي بدأت بالانتشار الواسع للسيارات ـ حيث كان بوسع المرء أن ينتقل إلى أي مكان تقريباً داخل حدود منطقة حضرية نموذجية خلال نصف ساعة أو أقل. فقبل أن تنتشر ملكية السيارات على نطاق واسع كانت أسعار الأراضي تعتمد على الموقع، وكان قرب الأرض من وسط المدينة أو محطة السكك الحديدية المحلية يعتبر من المميزات الإضافية. |