Wir brauchen Kopien von allen Kontounterlagen und allen Versandpapiere, die Sie im Laden haben. | Open Subtitles | سنحتاج إلى نسخ لكل وثائق الحسابات وكل قوائم الشحن التي تملكونها في المخزن |
Ich muss die Karte beim Sozialamt Aufladen, aber so weit laufen, das tut zu weh. | Open Subtitles | علي إعادة الشحن بقسم الخدمات الإجتماعية، لكن مؤلمُ للغاية الذهاب إلى ذاك المكان البعيد |
Navy und Küstenwache lassen ihre Luftunterstützung nach dem abtrünnigen Boot suchen, welches vom Frachter gemeldet wurde. | Open Subtitles | البحرية وخفر السواحل لديهم دعم جوي يبحث عن القارب الغريب الذي أبلغت سفينة الشحن عنه |
30 Sekunden nach der Kode-Eingabe... ..wird das gewünschte Material in den angezeigten Frachtraum transportiert. | Open Subtitles | و خلال 30 ثانية من إدخالها سكون المهمات المطلوبة قد نقلت إلى مخزن الشحن المحدد |
Um den Materiestrom abzuwehren,... ..muss das Frachtschiff zwischen Sokars Schiff und den Planeten. | Open Subtitles | لتعترض الشعاع.. لابد أن تطير بسفينة الشحن بين سفينة سوكار و الكوكب |
Ein paar Stunden später war der Preis bei 23,6 Millionen Dollar angekommen, plus Versand und Bearbeitung. | TED | فقد ارتفع سعر النسخة بعد عدة ساعات الى 23.6 مليون دولار بالاضافة الى رسوم الشحن والايصال |
Ein Güterzug kam gestern um 1 520 per Autopilot aus dem Südtal zurück. | Open Subtitles | 20 قطار الشحن كان ينقل 74 بحارا من امريكا الشمالية اعاده الملاح الالي من الوادي الجنوبي |
Ziehen Sie ein Milligramm EPI hoch, auf 200 Laden. | Open Subtitles | آتني حقنة 1 ملليجرام أدرينالين، اضبطي الشحن على 200 جول. |
Wir halten an der nächsten Tankstelle und Laden an einer normalen Steckdose auf. | Open Subtitles | سنوقف في محطة وقود المقبلة و سنستأنف الشحن في منفذ منتظم |
Aber die wirklich aufregende Vision die wir haben ist Eigenheimauftanken, genauso wie das Aufladen des Laptops oder Mobiltelefons. | TED | ولكن الرؤية المثيرة لدينا هى اننا نرى إعادة الشحن في المنزل مثل إعادة شحن حاسبك المحمول أو هاتفك النقال |
Zeit, zu verschwinden. Wir müssen uns nur noch Aufladen. | Open Subtitles | انه وقت الرحيل لكن يجب علينا ان نعاود الشحن |
Als ich sah, welche Frachter da waren, ergab es einen Sinn. | Open Subtitles | في قارب مطاطي يتجه نحو القناة ولم يكن ذلك منطقياً حتى تحققت من سفن الشحن المغادرة في ذلك اليوم |
Darum ist sie sehr schwer zu finden. Und dann taucht plötzlich dieser Frachter auf. | Open Subtitles | و لهذا فمن الصعب العثور عليها و عندها تأتي سفينة الشحن هذه |
Der Captain der Astral Queen... meldet, dass er fast 500 verurteilte Verbrecher... im Frachtraum unter Verschluss hält. | Open Subtitles | قبطان مركبة الملكة النجمية يريدك أن تعرفي أن لديه 500 مجرم مدان تحت الحراسة المشددة في مرفا الشحن |
Reparaturen an der Elektrik im Frachtraum. | Open Subtitles | كان هناك طلب لتصليحات في الأجهزة الكهربية في غرفة الشحن |
Wir könnten das Frachtschiff retten, aber nicht, ehe es hier von Jaffa wimmelt. | Open Subtitles | نحن قد ننقذ سفينة الشحن لكن ليس قبل امتلاء المكان بالجافا |
Haben Sie das Frachtschiff gefunden? | Open Subtitles | يمكن أن تجد سفينة الشحن حيث أنّ سدني أن تحمل؟ |
Schauen Sie mal! Festere Tomaten, die den Versand besser überstehen. | Open Subtitles | أنظروا إلى هذا، أحاول جعل ثمار الطماطم أقسى لتتحمل عملية الشحن |
Die Explosion war so getimt, dass sie den Güterzug mitreißt. Das heißt, der Attentäter beobachtete beide Züge, als er das Handy betätigte. | Open Subtitles | توقيت الانفجار تزامن مع مرور قطار الشحن مما يعني ان المُفِجِّر كان يراقب كِلاَ القطارين. |
anerkennend, dass die Zusammenhänge zwischen Meeresaktivitäten wie Schifffahrt und Fischerei und Umweltfragen weiter untersucht werden müssen, | UN | وإذ تسلم بأن علاقة الترابط بين الأنشطة البحرية مثل الشحن والصيد والمسائل البيئية بحاجة إلى دراسة أعمق، |
Der Kernpunkt zum Verständnis ist hier, dass verschiedene Arten von Ladung mit jeder dieser Kräfte verbunden sind. | TED | إن أهم شيء يجب فهمه في هذا المقام.. هناك نوع مختلف من الشحن يصاحب .. كل نوع من هذه القوى. |
Das Güterverzeichnis führt als Fracht einen Hund an. | Open Subtitles | من الذي؟ قائمة شحن هونك كونك عندها الشحن أدرج ككلب. |
Bringt das in den zweiten Laderaum. Wir brauchen Platz für das Stargate. | Open Subtitles | خذ ذلك لحجرة الشحن الثانوية نحتاج أن نفسح مجال لبوابة النجوم |
Einer der größten "Fortune 500"-Möbelhersteller benutzt diese Eckblöcke, um seine Tische beim Transport zu schützen. | TED | صانع أثاث رئيسي يستخدم هذه الكتل ذات الزاويا لحماية موائدهم أثناء الشحن. |
Nun, ihr Freund ist doch da draußen an der Ladestation und ich wollte eigentlich rausgehen und das Schild aufstellen. | Open Subtitles | صديقك أو أياً كان إنهُ هناك بالخارج و أردت أن أضع هذه اللافتة على محطة الشحن |
Alle Tok'ra sind evakuiert, und das Stargate ist geladen. | Open Subtitles | كل التوك رع تم اجلائهم وبوابة النجوم حملت في حجرة الشحن |