Ich bin sehr stolz, denn ich glaube, ich bin die einzige Person in Amerika, der es gelungen ist, einen Zeugen Jehovas mit Bibelzitaten zu schlagen. | TED | انا فخور جدا لأني اعتقد ا اني الشخص الوحيد في امريكا الذي تكلم عن الإنجيل في حضرة جيهوفا |
Sie ist die einzige Person in der Stadt, der man trauen darf. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد في المدينة الذي تستطيع الوثوق به |
Du warst bewusstlos. Bist du der Einzige in diesem Universum, der den Heimlich-Griff nicht kennt? | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا يعرف كيف يتصرف بحكمة |
Aber ich bin der Einzige in der Familie, der das weiß. | Open Subtitles | لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة الذي يعرف ذلك |
Wenn Sie davonlaufen, verliere ich die einzige Person im Drake, der ich vertrauen kann. | Open Subtitles | لو هربتي ، سوف أخسر الشخص الوحيد في الدريك الذي يمكني الثقة به |
Manchmal denke ich, du bist die einzige Person auf der ganzen Welt, die Tony wirklich etwas bedeutet. | Open Subtitles | أحيانا أعتقد بإنك الشخص الوحيد في كل هذا العالم يهتم به طوني بحق |
Sie war die Einzige in der Nachbarschaft, die zu dir gehalten hat. | Open Subtitles | انها الشخص الوحيد في هذا الحي الذي وقف بجانبك |
Ich bin nicht der einzige Mensch auf der Welt, der sich langweilt. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون الشخص الوحيد في العالم الذي يصاب بالملل |
Zu dir, mein Sohn. Du bist der einzige im Dorf, der studiert hat. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في قريتنا الذي ذهب إلى الجامعة |
Sie sind der einzige Mensch in dieser Stadt, der das war. | Open Subtitles | إنك الشخص الوحيد في هذه البلدة السيئة الذي ساعدني و أحسن لي. |
...den einen Menschen in der Welt, den das Schicksal für dich bestimmt hat. | Open Subtitles | الشخص الوحيد في العالم كلّه الذي قدر لنا أن نكون معه، |
Sie beiden Stümper... belästigen die einzige Person in dieser Stadt der Engel... die nicht nur nichts mit diesem Verbrechen zu tun hat... sondern deshalb am Boden zerstört ist. | Open Subtitles | انتما الاثنان الاغبياء قدمتم لأزعاج الشخص الوحيد في مدينة الملائكه |
Hallo, wer die einzige Person in dies Raum, die mit dir geschlafen hat? | Open Subtitles | من هو الشخص الوحيد في هذه الغرفة الذي نام معك ؟ |
Ich begreife gerade, dass du die einzige Person in diesem Büro bist, die der Sheriff nicht getötet hat. | Open Subtitles | أدركت للتوّ أنّك الشخص الوحيد في هذه الغرفة الذي لم تقتله المأمورة. |
Sie sind die einzige Person in der ganzen Geschichte, die über seine eigene Zukunft entscheiden wird. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في هذه القصة الذي بإمكانه اختيار مستقبله |
Ich weigere mich zu glauben, dass er der Einzige in Stormhold sein sollte, der mir helfen konnte. | Open Subtitles | وأنا رفضت أن أصدق أنه الشخص الوحيد في ستورمهولد الذي بامكانه أن يساعدني |
Das bin der Einzige in dieser verfickten Serie, der es haßt jemanden sprechen zu hören! | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد في هذا المسلسل اللعين قد يعرفه أي شخص |
Und du bist der Einzige in der Stadt, der ihn aufhalten kann. | Open Subtitles | وأنت الشخص الوحيد في هذه المدينة القادر على ردعه. |
Sie sind die einzige Person im Team, die er immer respektiert hat. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في الفريق الذي لطالما احترمه هاوس |
Der Chief hat gesagt, dass Sie die einzige Person im ganzen Krankenhaus sind, die davon ausgenommen ist. | Open Subtitles | الزعيم قال أنكِ الشخص الوحيد في هذه المستشفى المعفي من هذا |
Ist ja nicht so, als wäre ich die einzige Person auf der Welt, die masturbiert. | Open Subtitles | إنه ليس وكأني الشخص الوحيد في العالم التي تمارس العادة السرية. |
Du bist die einzige Person auf der Welt, die darauf besteht, mit diesem Typen allein sein zu wollen, aber okay. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد في العالم الذي قد يصر على البقاء بمفرده مع هذا الشخص، لكن لا بأس. |
Ich bin nicht die Einzige in diesem Haus, die sie hassen kann. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الوحيد في هذا المنزل الذي كانت تكرهه لسبب ما |
Du bist der einzige Mensch auf der Welt, vor dem ich nichts verbergen muss. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد في الدنيا الذي لا أضطرّ إلى إخفاء أيّ شيء عنه |
- Aber ich zuerst, weil du betrunken bist. Ich glaube, ich bin der einzige im Time-Life-Gebäude, der nicht seinen Verstand verloren hat. Aber du hasst ihn. | Open Subtitles | حسنًا، لكني سأبدأ أولًا؛ لأنكِ ثملة. في الواقع، أعتقد بأني الشخص الوحيد في مبنى "تايم لايف" الذي لم يُجنّ. لكنك تكرهه. |
Er war der einzige Mensch in ihrem Leben, hat ihr Kleidung gegeben, ihr zu essen gegeben und alle Entscheidungen in ihrem Leben getroffen. | Open Subtitles | فقد كان الشخص الوحيد في حياتها يلبسها ويطعمها ويتخذ جميع القرارات التي تخص حياتها |
Wir beide würden erst heiraten, sobald wir unseren Seelengefährten gefunden hätten, den einen Menschen in der Welt, den das Schicksal für uns bestimmt hat. | Open Subtitles | أن لا تتزوج أي منا حتى نجد رفيق روحنا... الشخص الوحيد في العالم كله ... الذي قدر لنا أن نكون معه... |
Du bist die Einzige auf der Welt, die mich wirklich kennt. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد في العالم الذي يعرفني على حقيقتي |