"الشخص الوحيد في" - Traduction Arabe en Allemand

    • die einzige Person in
        
    • der Einzige in
        
    • die einzige Person im
        
    • die einzige Person auf der
        
    • die Einzige in
        
    • der einzige Mensch auf
        
    • der einzige im
        
    • der einzige Mensch in
        
    • den einen Menschen in der
        
    • die Einzige auf
        
    Ich bin sehr stolz, denn ich glaube, ich bin die einzige Person in Amerika, der es gelungen ist, einen Zeugen Jehovas mit Bibelzitaten zu schlagen. TED انا فخور جدا لأني اعتقد ا اني الشخص الوحيد في امريكا الذي تكلم عن الإنجيل في حضرة جيهوفا
    Sie ist die einzige Person in der Stadt, der man trauen darf. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد في المدينة الذي تستطيع الوثوق به
    Du warst bewusstlos. Bist du der Einzige in diesem Universum, der den Heimlich-Griff nicht kennt? Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا يعرف كيف يتصرف بحكمة
    Aber ich bin der Einzige in der Familie, der das weiß. Open Subtitles لكن أنا الشخص الوحيد في العائلة الذي يعرف ذلك
    Wenn Sie davonlaufen, verliere ich die einzige Person im Drake, der ich vertrauen kann. Open Subtitles لو هربتي ، سوف أخسر الشخص الوحيد في الدريك الذي يمكني الثقة به
    Manchmal denke ich, du bist die einzige Person auf der ganzen Welt, die Tony wirklich etwas bedeutet. Open Subtitles أحيانا أعتقد بإنك الشخص الوحيد في كل هذا العالم يهتم به طوني بحق
    Sie war die Einzige in der Nachbarschaft, die zu dir gehalten hat. Open Subtitles انها الشخص الوحيد في هذا الحي الذي وقف بجانبك
    Ich bin nicht der einzige Mensch auf der Welt, der sich langweilt. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون الشخص الوحيد في العالم الذي يصاب بالملل
    Zu dir, mein Sohn. Du bist der einzige im Dorf, der studiert hat. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في قريتنا الذي ذهب إلى الجامعة
    Sie sind der einzige Mensch in dieser Stadt, der das war. Open Subtitles إنك الشخص الوحيد في هذه البلدة السيئة الذي ساعدني و أحسن لي.
    ...den einen Menschen in der Welt, den das Schicksal für dich bestimmt hat. Open Subtitles الشخص الوحيد في العالم كلّه الذي قدر لنا أن نكون معه،
    Sie beiden Stümper... belästigen die einzige Person in dieser Stadt der Engel... die nicht nur nichts mit diesem Verbrechen zu tun hat... sondern deshalb am Boden zerstört ist. Open Subtitles انتما الاثنان الاغبياء قدمتم لأزعاج الشخص الوحيد في مدينة الملائكه
    Hallo, wer die einzige Person in dies Raum, die mit dir geschlafen hat? Open Subtitles من هو الشخص الوحيد في هذه الغرفة الذي نام معك ؟
    Ich begreife gerade, dass du die einzige Person in diesem Büro bist, die der Sheriff nicht getötet hat. Open Subtitles أدركت للتوّ أنّك الشخص الوحيد في هذه الغرفة الذي لم تقتله المأمورة.
    Sie sind die einzige Person in der ganzen Geschichte, die über seine eigene Zukunft entscheiden wird. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في هذه القصة الذي بإمكانه اختيار مستقبله
    Ich weigere mich zu glauben, dass er der Einzige in Stormhold sein sollte, der mir helfen konnte. Open Subtitles وأنا رفضت أن أصدق أنه الشخص الوحيد في ستورمهولد الذي بامكانه أن يساعدني
    Das bin der Einzige in dieser verfickten Serie, der es haßt jemanden sprechen zu hören! Open Subtitles أنا الشخص الوحيد في هذا المسلسل اللعين قد يعرفه أي شخص
    Und du bist der Einzige in der Stadt, der ihn aufhalten kann. Open Subtitles وأنت الشخص الوحيد في هذه المدينة القادر على ردعه.
    Sie sind die einzige Person im Team, die er immer respektiert hat. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد في الفريق الذي لطالما احترمه هاوس
    Der Chief hat gesagt, dass Sie die einzige Person im ganzen Krankenhaus sind, die davon ausgenommen ist. Open Subtitles الزعيم قال أنكِ الشخص الوحيد في هذه المستشفى المعفي من هذا
    Ist ja nicht so, als wäre ich die einzige Person auf der Welt, die masturbiert. Open Subtitles إنه ليس وكأني الشخص الوحيد في العالم التي تمارس العادة السرية.
    Du bist die einzige Person auf der Welt, die darauf besteht, mit diesem Typen allein sein zu wollen, aber okay. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في العالم الذي قد يصر على البقاء بمفرده مع هذا الشخص، لكن لا بأس.
    Ich bin nicht die Einzige in diesem Haus, die sie hassen kann. Open Subtitles أنا لست الشخص الوحيد في هذا المنزل الذي كانت تكرهه لسبب ما
    Du bist der einzige Mensch auf der Welt, vor dem ich nichts verbergen muss. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في الدنيا الذي لا أضطرّ إلى إخفاء أيّ شيء عنه
    - Aber ich zuerst, weil du betrunken bist. Ich glaube, ich bin der einzige im Time-Life-Gebäude, der nicht seinen Verstand verloren hat. Aber du hasst ihn. Open Subtitles حسنًا، لكني سأبدأ أولًا؛ لأنكِ ثملة. في الواقع، أعتقد بأني الشخص الوحيد في مبنى "تايم لايف" الذي لم يُجنّ. لكنك تكرهه.
    Er war der einzige Mensch in ihrem Leben, hat ihr Kleidung gegeben, ihr zu essen gegeben und alle Entscheidungen in ihrem Leben getroffen. Open Subtitles فقد كان الشخص الوحيد في حياتها يلبسها ويطعمها ويتخذ جميع القرارات التي تخص حياتها
    Wir beide würden erst heiraten, sobald wir unseren Seelengefährten gefunden hätten, den einen Menschen in der Welt, den das Schicksal für uns bestimmt hat. Open Subtitles أن لا تتزوج أي منا حتى نجد رفيق روحنا... الشخص الوحيد في العالم كله ... الذي قدر لنا أن نكون معه...
    Du bist die Einzige auf der Welt, die mich wirklich kennt. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في العالم الذي يعرفني على حقيقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus