Als ich ein Kind war, saßen abends im Sommer vor jedem Haus junge Leute zusammen und sangen die aktuellen oder die alten Lieder. | TED | فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة |
Hier waren wir letzten Sommer auf Haiti, wo wir erste Feldforschungen betrieben haben. | TED | هنا نحن نطير في هاييتي الصيف الماضي، حيث أجرينا تجاربنا الحقلية الأولى. |
Letzten Sommer haben wir einen coolen Test durchgeführt, in Kalifornien bei Northrop Grumman. | TED | في الصيف السابق، أجرينا اختبارا رهيبا في شركة نورثروب غرومان في كاليفورنيا. |
Ihr Jungs macht mich so wütend. Ihr werdet diesen Sommer arbeiten." | TED | لقد جعلتموني أغضب فعلاُ .. سوف تعملون في هذا الصيف |
Im Sommer hieß es, harte Arbeit im heißen Tennesseesommer zu verrichten. | TED | فترة الصيف كانت صعبة, العمل الشاق في صيف تينسي الحار. |
Wir sahen diese Vögel in einem Sommer über dem Pazifischen Ozean. | Open Subtitles | نعم ،لقد رأينا هذه الطيور فى الصيف فى المحيط الهادئ |
Und dann plötzlich letzten Sommer wusste ich, dass mein Sohn Recht hat. | Open Subtitles | حتى ،فجأة ،فى الصيف الماضى عرفت أن إبنى كان على حق |
Und ich wette, Ihre Brust ist dicht behaart und im Sommer eingeölt! | Open Subtitles | وأراهن أن صدرك مشعر وفى الصيف تغطيه بزيت الحماية من الشمس |
Ich wette, sie alle hatten im Sommer ein Haus auf Kreta zusammen. | Open Subtitles | أراهن أنهم جميعاً استاجروا منزلاً في كريت لقضاء الصيف هناك معاً. |
Also bitte, verdirb uns nicht den letzten Sommer, verwöhne uns, lade sie nicht ein. | Open Subtitles | لذا,أرجوكِ,لا تقلقينا كما حدث في الصيف الماضي وأريحينا بأن لا تطلبي منها المجىء |
Ich brauche die Namen der Studenten, die letzten Sommer hier gearbeitet haben. | Open Subtitles | و المحاسب طلب مني اسماء طلبتكم الذين تدربوا هنا الصيف الماضي |
Im Winter wartet ihr auf den Sommer, und im Sommer habt ihr Angst vor dem Winter. | Open Subtitles | عندما يأتى الشتاء لا تستطيعون صبراً حتى وصول الصيف وفى الصيف تعيشون فى انتظار الشتاء |
Als ich so alt war wie du, arbeitete ich den ganzen Sommer für ein Tonbandgerät. | Open Subtitles | عندما كنت في سنك، كنت أحضر البرجر طوال الصيف لأشتري مسجل ثمان مسارات فقط |
Ja, ich hab' hier mal den Sommer verbracht, als ich neun war. | Open Subtitles | أجل، أمضيت الصيف هنا عندما كنت في الـ 9 من عمري |
In einer Nacht in diesem Sommer bin ich aufgestanden, um ins Bad zu gehen. | Open Subtitles | فى ليلة ما فى هذا الصيف استيقظت لدخول الحمام وبمجرد أن فتحت الباب |
Sie machten im Sommer ein Praktikum beim Daily Planet, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد طلبتي الإلتحاق بالكوكب اليومي للتدريب هذا الصيف أليس كذلك |
Sie sind begeistert, dass wir zum Fisher's Island kommen, diesen Sommer. | Open Subtitles | إنهم حريصون جداً بان نأتي إلى جزيرة الصيّد هذا الصيف |
Wenn wir im Sommer herkamen, wohnten Harris und seine Mutter in einem Zimmer neben der Küche. | Open Subtitles | في فصولِ الصيف عندما نحن كُنّا نَصْعدُ هنا، هاريس وأمّه عاشا في شُقَّةِ مِنْ المطبخِ. |
Endlich Sommer, endlich Entspannung, kein Stress mehr, nur noch Zeit für mein Mädchen! | Open Subtitles | أخيراً جاء الصيف من الرائع أن نسترخي انتهيت من الدوام وزاح الضغط |
Weil ich den Sommer in den Hamptons verbringe und zu Gala-Eröffnungen in Opern gehe? | Open Subtitles | أو لأنني أقضي إجازة الصيف في الهامبتون وأذهب لافتتاحات المعارض في المعرض اللعين؟ |
Und ich bin sicher, mein Ehemann und ich können eine weitere Woche überstehen, oder wie lang dieser Indian Summer gehen wird. | Open Subtitles | وانا متأكدة من أن زوجي وانا نستطيع النجاة لأسبوع أخر أو مهما طال هذا الصيف الهنديّ سيكون |
Jocie Jordan, jenes kleine mickrige Wesen, in das er in den Ferien so verknallt war. | Open Subtitles | هل تتذكرها ؟ الفتاة التى تشبه الفأرة لقد كان ريموند منجذباً لها فى ذلك الصيف عند البحيرة |
Des Sommers warmer Hauch kann diese Knospe der Liebe wohl zur schönen Blum' entfalten. | Open Subtitles | برعم الحب هذا سينضج بأنفاس الصيف ليصبح زهرة جميلة حين نلتقى مرة أخرى |
Pflanzt du Kohl im Frühsommer, erntest du schlaffe Köpfe. | Open Subtitles | انك تزرع الملفوف في اوائل الصيف ستحصل على رؤؤس مفككة |