ويكيبيديا

    "الصيف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sommer
        
    • Summer
        
    • Ferien
        
    • Sommers
        
    • war
        
    • im Frühsommer
        
    Als ich ein Kind war, saßen abends im Sommer vor jedem Haus junge Leute zusammen und sangen die aktuellen oder die alten Lieder. TED فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة
    Hier waren wir letzten Sommer auf Haiti, wo wir erste Feldforschungen betrieben haben. TED هنا نحن نطير في هاييتي الصيف الماضي، حيث أجرينا تجاربنا الحقلية الأولى.
    Letzten Sommer haben wir einen coolen Test durchgeführt, in Kalifornien bei Northrop Grumman. TED في الصيف السابق، أجرينا اختبارا رهيبا في شركة نورثروب غرومان في كاليفورنيا.
    Ihr Jungs macht mich so wütend. Ihr werdet diesen Sommer arbeiten." TED لقد جعلتموني أغضب فعلاُ .. سوف تعملون في هذا الصيف
    Im Sommer hieß es, harte Arbeit im heißen Tennesseesommer zu verrichten. TED فترة الصيف كانت صعبة, العمل الشاق في صيف تينسي الحار.
    Wir sahen diese Vögel in einem Sommer über dem Pazifischen Ozean. Open Subtitles نعم ،لقد رأينا هذه الطيور فى الصيف فى المحيط الهادئ
    Und dann plötzlich letzten Sommer wusste ich, dass mein Sohn Recht hat. Open Subtitles حتى ،فجأة ،فى الصيف الماضى عرفت أن إبنى كان على حق
    Und ich wette, Ihre Brust ist dicht behaart und im Sommer eingeölt! Open Subtitles وأراهن أن صدرك مشعر وفى الصيف تغطيه بزيت الحماية من الشمس
    Ich wette, sie alle hatten im Sommer ein Haus auf Kreta zusammen. Open Subtitles أراهن أنهم جميعاً استاجروا منزلاً في كريت لقضاء الصيف هناك معاً.
    Also bitte, verdirb uns nicht den letzten Sommer, verwöhne uns, lade sie nicht ein. Open Subtitles لذا,أرجوكِ,لا تقلقينا كما حدث في الصيف الماضي وأريحينا بأن لا تطلبي منها المجىء
    Ich brauche die Namen der Studenten, die letzten Sommer hier gearbeitet haben. Open Subtitles و المحاسب طلب مني اسماء طلبتكم الذين تدربوا هنا الصيف الماضي
    Im Winter wartet ihr auf den Sommer, und im Sommer habt ihr Angst vor dem Winter. Open Subtitles عندما يأتى الشتاء لا تستطيعون صبراً حتى وصول الصيف وفى الصيف تعيشون فى انتظار الشتاء
    Als ich so alt war wie du, arbeitete ich den ganzen Sommer für ein Tonbandgerät. Open Subtitles عندما كنت في سنك، كنت أحضر البرجر طوال الصيف لأشتري مسجل ثمان مسارات فقط
    Ja, ich hab' hier mal den Sommer verbracht, als ich neun war. Open Subtitles أجل، أمضيت الصيف هنا عندما كنت في الـ 9 من عمري
    In einer Nacht in diesem Sommer bin ich aufgestanden, um ins Bad zu gehen. Open Subtitles فى ليلة ما فى هذا الصيف استيقظت لدخول الحمام وبمجرد أن فتحت الباب
    Sie machten im Sommer ein Praktikum beim Daily Planet, nicht wahr? Open Subtitles لقد طلبتي الإلتحاق بالكوكب اليومي للتدريب هذا الصيف أليس كذلك
    Sie sind begeistert, dass wir zum Fisher's Island kommen, diesen Sommer. Open Subtitles إنهم حريصون جداً بان نأتي إلى جزيرة الصيّد هذا الصيف
    Wenn wir im Sommer herkamen, wohnten Harris und seine Mutter in einem Zimmer neben der Küche. Open Subtitles في فصولِ الصيف عندما نحن كُنّا نَصْعدُ هنا، هاريس وأمّه عاشا في شُقَّةِ مِنْ المطبخِ.
    Endlich Sommer, endlich Entspannung, kein Stress mehr, nur noch Zeit für mein Mädchen! Open Subtitles أخيراً جاء الصيف من الرائع أن نسترخي انتهيت من الدوام وزاح الضغط
    Weil ich den Sommer in den Hamptons verbringe und zu Gala-Eröffnungen in Opern gehe? Open Subtitles أو لأنني أقضي إجازة الصيف في الهامبتون وأذهب لافتتاحات المعارض في المعرض اللعين؟
    Und ich bin sicher, mein Ehemann und ich können eine weitere Woche überstehen, oder wie lang dieser Indian Summer gehen wird. Open Subtitles وانا متأكدة من أن زوجي وانا نستطيع النجاة لأسبوع أخر أو مهما طال هذا الصيف الهنديّ سيكون
    Jocie Jordan, jenes kleine mickrige Wesen, in das er in den Ferien so verknallt war. Open Subtitles هل تتذكرها ؟ الفتاة التى تشبه الفأرة لقد كان ريموند منجذباً لها فى ذلك الصيف عند البحيرة
    Des Sommers warmer Hauch kann diese Knospe der Liebe wohl zur schönen Blum' entfalten. Open Subtitles برعم الحب هذا سينضج بأنفاس الصيف ليصبح زهرة جميلة حين نلتقى مرة أخرى
    Pflanzt du Kohl im Frühsommer, erntest du schlaffe Köpfe. Open Subtitles انك تزرع الملفوف في اوائل الصيف ستحصل على رؤؤس مفككة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد