Während die Engländer von außen angreifen, sabotiere ich von innen... indem ich eine Allianz mit Buckingham eingehe und den Thron übernehme. | Open Subtitles | بينما يهجم الإنجليز من الخارج الكاردينال الشرير يقوض من الداخل يشكل تحالفاً سرياً مع باكنغهام ويضع نفسه على العرش |
Der König muss den Tag fürchten, an dem Ihr den Thron besteigt. | Open Subtitles | يجب أن يخاف الملك من اليوم الذي تحصل فيه على العرش |
Zweifelsohne wird der Kaiser frohlocken... solch eine tugendhafte und huldvolle Königin auf dem Thron zu wissen. | Open Subtitles | الإمبراطور سيبتهج لأنه يوجد ملكه قويه وودوده على العرش ويمكننى القول لكِ ما سيزيد بهجتي |
Ich sandte gestern nach Euch... zu einer Audienz in meinem Thronsaal. | Open Subtitles | -لقد استدعيتك امس -لكى نقابل بعض القوم فى قاعة العرش |
Nach König Richards Tod... wird er nach der Krone greifen. | Open Subtitles | و ايضا بعد رجوع الملك ريتشارد سيكون هو فوق العرش |
Der, der auf dem Thron sitzt, sagte: "Und siehe, ich mache alles neu." | Open Subtitles | هو الذى يقول انه يجلس على العرش و يفعل اى شىء جديد |
Er saß auf dem Eisernen Thron und Ihr habt ihn gezwungen, ihn aufzugeben. | Open Subtitles | سوف يجلس على العرش الحديدى و أنتَ ستجعله لا يتخلى عن هذا. |
Wie kann er guten Gewissens einen Mörder auf den Thron setzen? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يفعل بكل ضمير, يضع القاتل على العرش. |
Der Thron urteilt nicht über das was ein Mann glaubt in seinem Herzen. | Open Subtitles | العرش لايحكم على ما يؤمن به الرجل في قلبه نحن نحكم فقط |
Und unser Sohn allein auf dem kalten, kalten Thron ohne führende Hand. | Open Subtitles | و إبننا وحيد على ذلك العرش البارد للغاية. بدون مُساعدٍ مُرشد. |
Gott will, dass ein katholischer König auf dem englischen Thron sitzt. | Open Subtitles | فاليلعن الرب ذلك الملك الكاثوليكي الذي يجلس على العرش الأنجليزي. |
sowohl Euer Abdanken von dem Thron, sowie meine Annahme davon akzeptierte. | Open Subtitles | كلهم اتفقوا على خلعكِ من العرش وقاموا باعطائي ذلك المنصب |
Die Lancasters bestiegen erst den Thron als Richard II. im Jahre 1399 von seinem Cousin, Heinrich IV., abgesetzt wurde. | TED | في البداية حصلت عائلة لانكستر على العرش عندما خُلع ريتشارد التاني من قبل ابن عمه هنري الرابع عام 1399 |
Ein Mann namens David kam auf den Thron, und König David wurde einer der großen Führer seiner Generation. | TED | رجل يدعى داوود جاء الى العرش وأصبح الملك داوود واحدا من القادة العظام في جيله |
Der jugendliche König von Bhutan war auch ein neugieriger Mann, aber das war noch 1972, als er den Thron bestieg, zwei Tage nachdem sein Vater gestorben war. | TED | كان ملك بوتان المراهق فضوليا ايضا ولكن كان ذلك في الماضي عام 1972 عندما جلس على العرش بعد يومين من وفاة والده |
Wer würde mit Gewalt einen Thron nehmen, den er verdient hat? | Open Subtitles | من الذي سيستولي على العرش بالقوة بينما يمكن أن يجنيه بأفعاله ؟ |
Er nimmt sich den Thron, wenn ich ihn ihm nicht gebe. | Open Subtitles | كيف أمنعه عن العرش ؟ سيأخذة بالقوة إن لم أعطيه له |
Und die Tür zum Thronsaal! Das war so knapp. | Open Subtitles | والباب المؤدي الى قاعة العرش لقد أغلق بإحكام |
Sie dekorierten früher den Thronsaal im Roter Bergfried. | Open Subtitles | لقد كانت تزيّن بهو العرش الحديدي في قلعة ريد كيب |
Und, Liebe, tritt dem tyrannischen Hass deinen Thron und deine Krone ab! | Open Subtitles | و اصرخ ايها الحب , و التاج و العرش المجروح بسبب حقد الطواغية |
Er steht an 10. Stelle der Thronfolge, ist der Lieblingscousin Ihrer Majestät und Englands bester Fechter. | Open Subtitles | أثناء تناوله شاي المســـاء يوجد عشر رجال في الصف الي العرش أبن عم جلالة الملكة المفضل |
denn offensichtlich würde die britische Öffentlichkeit, denke ich, William Charles als Thronfolger vorziehen. | TED | لأنه من الواضح ان الشعب البريطاني, في ظني, يفضل ويليام عن شارلز علي العرش |
einem König dienen dürfen, der des Thrones würdig ist. | Open Subtitles | انه فى يوما ما سنكون قادرين على خدمة ملك يستحق العرش |