Ich liess mir dieses Tattoo machen, weil ich die meiste Zeit meiner Zwanziger ausserhalb des Landes auf Reisen verbracht hatte. | TED | لقد رسمت هذا الوشم لأنني قضيت معظم فترة العشرينات من عمري أعيش خارج بلدى مسافرةً. |
Das sind Zwanziger. Wollt ihr keinen davon? (alle:) Ja! | Open Subtitles | هيا , هيا انه محزن, لدي رزمة من عملة العشرينات هنا هل يريد اي منكم واحدة؟ |
Er ist ein Single in den Zwanzigern. | Open Subtitles | وهذا يجعلهُ مجنوناً؟ إنّه أعزب في العشرينات |
Aber ich bin aus den Zwanzigern, für mich ist das Goldene Zeitalter La Belle Époque. | Open Subtitles | أنا أتيت من العشرينات وأقول لك أن العصر الذهبي |
Als ich Mitte Zwanzig war, zog ich nach Istanbul, in die Stadt, die ich über alles liebe. | TED | في منتصف العشرينات من عمري, انتقلت الى إسطنبول, المدينة التي أعشقها. |
Ich weiß nicht, wie es sich anfühlt, in ein neues Land zu kommen, wenn man Mitte 20 ist. | TED | انا لا اعلم كيف كان شعورهم حينها عندما قدموا الى بلدٍ جديد .. وهم في العشرينات من عمرهم .. |
Ich denke, die Zwanziger waren lustig. | Open Subtitles | ـ أتخيل فترة العشرينات تكون جيدة ـ الفترة المجونة؟ |
Du bist dran! Beste Kriegsgeschichte deiner Zwanziger. | Open Subtitles | -إنه دوركِ ، أفضل قصة ملحمية وأنتِ بسن العشرينات |
Okay, einmal, als ich 22 war, hatte ich ein Baby und bin zu Hause geblieben,... um ihn für den Rest meiner Zwanziger aufzuziehen. | Open Subtitles | حسناً ، حينما كنت بعمر الـ 22 ، رزقت بطفل فبقيت في المنزل وحدي كي أقوم بتربيته لباقي عمري وأنا في العشرينات . |
Aber du hältst die Zwanziger nicht für das Goldene Zeitalter. | Open Subtitles | أترى أن العشرينات هو العصر الذهبي |
- Jules, du kannst immer noch deine Zwanziger haben. | Open Subtitles | -لازال بإمكانكِ يا (جولز) أن تقضين فترة العشرينات |
Earl, kannst du ein paar Zwanziger wechseln? | Open Subtitles | ايرل) , هل يمكن أن تعطيني فكة لبعض العشرينات) |
Die bewegen sich noch. Er fällt runter. Stellt euch vor, was wir jetzt tun würden, wenn wir noch in den Zwanzigern wären. | Open Subtitles | مازالو يتحركون اتخيل ماذا يمكن أن نفعل الآن إذا كنا مانزل بـ العشرينات |
Wow, warum sollte ein Typ in den Zwanzigern seine Cholesterinwerte überprüfen lassen? | Open Subtitles | لماذا شاب في العشرينات يحتاج ليتحقق من الكوليسترول؟ |
Aber bestimmt hat die seit den Zwanzigern kein Mensch mehr betreten. | Open Subtitles | و لكنني متأكد أنه لم يتم إستخدامه منذ العشرينات |
Manche tun das jahrelang, zwei oder drei Abende die Woche, bis sie Mitte Zwanzig sind. | Open Subtitles | بعض الفتيان قاموا بذلك.البعض ظل سنوات, يدرس يومين أو ثلاثة فى الأسبوع, منذ أن غادر المدرسة إلى أن بلغ منتصف العشرينات, |
Die Fahrerin, eine Frau Mitte Zwanzig, war auf der Stelle tot. | Open Subtitles | إن سائق السيارة وهي امرأة في وسط العشرينات من عمرها ماتت في الحادث |
- Afroamerikaner, Mitte Zwanzig. - Etwa 1 .75 bis 1 .80m groß? | Open Subtitles | افريقى امريكى , منتصف العشرينات حوالي واحد وعشرين , خمسة و عشرين؟ |
Ich dachte erstmals darüber nach, eines zu bekommen, als ich Mitte 20 war, aber ich wartete bewusst wirklich lange ab. | TED | حيث بدأت أفكر في الوشم على جسدي في منتصف العشرينات من عمري ولكنى إنتظرت بصورة متعمدة مدة طويلة لكي أرسمه. |
Dies ist in Mann in seinen Zwanzigern, der seine erste Auslandsreise aus Nigeria mit bösartigem Krebs nach England unternahm, um sich operieren zu lassen. | TED | هذا الرجل في العشرينات من عمره والذين من أصل أول زيارة لنيجيريا مع هذا السرطان الخبيث أتى للمملكة المتحدة لإجراء عملية عليه. |