"العظمى" - Translation from Arabic to German

    • Großen
        
    • Toll
        
    • Großartig
        
    • Großbritannien
        
    • Mehrheit
        
    • große
        
    • Great
        
    • Klasse
        
    • Großmacht
        
    • Großmächten
        
    • Prima
        
    • Weltwirtschaftskrise
        
    • meisten
        
    • Super
        
    • Groß
        
    Wenn ich Sie fragen würde, die Großen Weltreligionen aufzuzählen, was würden Sie sagen? TED إذا طلبت منك أن تذكر أسماء الديانات العظمى في العالم أيها ستقول؟
    Wir bringen unseren Studenten all diese Technologien bei, mit besonderem Fokus darauf, wie diese genutzt werden können, um die Großen Herausforderungen der Menschheit zu lösen. TED ونعلم طلابنا جميع هذه التقنيات، وخصوصاً كيف يمكن استخدامها لحل تحديات البشرية العظمى.
    Ich fand's Toll, dass sogar ihre Accessoires Superkräfte hatten. Open Subtitles كنت أحب أن حتى الاكسسوارات لها كانت القوى العظمى.
    Das ist doch Großartig. Open Subtitles كل الحق، عظيم. العظمى.
    Warum? Weil sie es betrachten als dem Sicherheitsinteresse des Volkes von Großbritannien widersprechend. TED لماذا؟ لأنهم إعتبروا ذلك ليس في مصلحة الأمن العام لشعب بريطانيا العظمى.
    Die große Mehrheit dieser Menschen trägt keine bestimmte genetische Bürde, keinen bestimmten Risikofaktor in sich. TED الغالبية العظمى من أولئك الناس ليس بالضرورة أنهم يحملون مورثة معينة أو عامل خطر.
    Meine Damen und Herren, was mir enormes Vertrauen in unsere Zukunft gibt, ist die Tatsache, dass wir heute mehr Macht als Individuen haben, um uns den Großen Herausforderungen unseres Planeten zu stellen. TED سيداتي وسادتي ما يعطيني ثقة كبيرة بالمستقبل بأننا الآن أكثر قوة كأفراد لمواجهة التحديات العظمى لهذا الكوكب.
    Das letzte Drittel der intensiven, neunwöchigen Sommerveranstaltung wird einer Gruppe von Projekten gewidmet sein, die sich mit einigen Großen Herausforderungen der Menschheit befassen. TED الثلث الأخير من برنامج التسع أسابيع المكثف سيكون مخصصا لمشروع جماعي لمواجهة بعض التحديات البشرية العظمى
    Seit Jahren wackelt der Frieden zwischen den drei Großen Mächten unseres Planeten - Open Subtitles لسنوات عديدة نتج السلام بصعوبة من التنافس بين ثلاثة من القوى العظمى على كوكبنا
    Mein Vater hat's mir erzählt. Dass hier wo die Großen Seen zusammenkommen, immer noch 'n halbes Dutzend nicht geborgener Wasserleichen schwimmen. Open Subtitles والدي يقول انه هنا اين تتقابل البحيرات العظمى
    Toll. Open Subtitles العظمى.
    Ja, Toll. Open Subtitles العظمى.
    - Großartig. Open Subtitles الضجة. - العظمى.
    Benin, Philippinen und Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland UN بنن والفلبين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Die große Mehrheit der Menschen, mit denen ich arbeite, sind nicht alle chronische Aufreißer. TED الغالبية العظمى من الناس الذين أعمل معهم حاليا ليسوا كلهم مدمنين على التغزل
    Und Cece und ich haben Beeren überall in den Great Plains versteckt. Open Subtitles و سيسي وانا لدينا توت مخبئ في جميع انحاء السهول العظمى
    - Klasse Vulkan! Open Subtitles - العظمى بركان!
    Ohne sie -- und ohne Heinrich -- wäre England nie Großmacht geworden. TED لم تكن إنجلترا ستصبح القوة العظمى التي أصبحتها بدونهم وبدون هنري....
    Rüstungskontrollgespräche sind überwiegend dafür nötig, die nationalen Arsenale transparenter zu machen und Vertrauen zwischen den Großmächten aufzubauen. Zu mehr taugen sie nicht. News-Commentary إن محادثات الحد من التسلح مطلوبة من أجل جعل الترسانات الوطنية أكثر شفافية، ومن أجل بناء الثقة بين القوى العظمى. وهذه هي كل الفائدة المرجوة من هذه المحادثات.
    Prima. Open Subtitles العظمى.
    Die Weltwirtschaft ist nicht mit einem Liquiditätsengpass konfrontiert. Bei weitem nicht: Zweijährige US-Treasury Notes mit einem Nennwert von $ 1000 verschaffen einem $ 998 in bar – der niedrigste Liquiditätspreis seit der Weltwirtschaftskrise und Japan in den 1990er Jahren. News-Commentary ليس الأمر أن الاقتصاد العالمي يواجه أزمة سيولة. بل إن الأمر على العكس من ذلك: إذ أن سندات خزانة الولايات المتحدة بقيمة اسمية 1000 دولار سوف تدر عليك 998 دولاراً نقداً في خلال عامين ـ وهو أقل سعر للسيولة منذ الأزمة العظمى أو منذ أزمة اليابان في تسعينيات القرن العشرين.
    in der Erkenntnis, dass die weitaus meisten der weltweit produzierten Rohdiamanten rechtmäßigen Ursprungs sind, UN وإذ تسلم بأن الغالبية العظمى من الماس الخام المنتج في العالم تأتي من مصادر مشروعة،
    Wenn Sie sich auf eine Gruppe wie diese fokussieren -- dies ist ein USC Spiel -- und Sie zoomen näher mit einer dieser Super Satelliten Kameras, und vergrößeren soweit, dass Sie die einzelnen Menschen sehen könnten, würden Sie nicht wirklich eine einzige Menge finden, genauso, wie hier nicht nur eine Menge ist, stattdessen sähen Sie diese Stämme, die dann zusammenkommen. TED إذا ركزتم في مجموعة مثل هذه-- تصادف أن هذا في مباراة ملاكمة -- وتقوم بتكبير الصورة بأحد كاميرات الاقمار الصناعية العظمى تلك، وتفعّل عوامل التكبير بحيث يمكنك رؤية الأفراد، سيمكنك في الحقيقة رؤية كل تجمّع منفرد، مثل أنه لا يوجد تجمّع منفرد هنا، لكنك سترى هذه القبائل التي قد تجمّعت معاً.
    Es ist Zeit, das "Groß" wieder einzuführen in Großbritannien. Open Subtitles لقد حان وقت أن نعيد العظمة إلى بريطانيا العظمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more