Nein, du Idiot. Schlussendlich werden wir alle mal weiterziehen. | Open Subtitles | لا أيها الغبيّ ، بنهاية الأمر جميعنا سنستمر بحياتنا |
Wir haben immer vermutet der Idiot im Anzug hätte es nicht allein geschafft. | Open Subtitles | لطالما اشتبهنا أنّ الغبيّ ذا الحلّة ما كان ليصنعها وحيدًا. |
Selbst einem Schwachkopf wie dir müsste klar sein, dass man 50 Jahre braucht, bis man so was hat. | Open Subtitles | أعتقد أنّه حتّى الغبيّ مثلك بوسعه أن يدرك أنّ الرجل يقتني هذه على مدى 50 عاماً |
Ich meine, du kannst mir nicht erzählen, was unter deinem dummen Plan ist. | Open Subtitles | أعني، لا تستطيع إخباري حتّى بما يوجد تحت غطائك الغبيّ |
Tja, dieses dumme Kind, das ich trainiert habe, hätte es nie geschafft. | Open Subtitles | حسنٌ، ذلك الغلام الغبيّ الذي درّبته ما كان لينجح قطّ. |
Wir hätten nicht zu diesem blöden Ball gehen sollen, während so ein Sturm wütet. | Open Subtitles | كان يجب ألا نخرج إلى ذلك الحفل الغبيّ في عاصفةٍ كهذه |
Es heißt, er erzielt Ergebnisse, du blöder Chef! | Open Subtitles | -هذا يعني أنه حصل على نتائج أيها الرئيس الغبيّ |
Welcher Idiot hat den Zaun dieses Mannes durchgeschnitten? | Open Subtitles | من الغبيّ الذي قطع سياج هذا الرجل ؟ |
Dieser Idiot steht mittendrin, während sieben oder acht gleichzeitig zu Zombies werden. | Open Subtitles | هذا الغبيّ وقف بوسط ك هذا بينما 7 أو 8 كانوا يتحولون لـ "موتى أحياء" في الوقت نفسه |
Nein, G.I. Joe ist ein 30cm hohes Stück Plastik, blöder Idiot. | Open Subtitles | لا، (جي. آي. جو) هو قطعة بلاستيك بطول 12 بوصة أيّها الغبيّ |
Wissen Sie, was dieser Schwachkopf nicht mitbekommt ist, dass ich nirgendwo hingehen kann außer nach Hause, und ich will dort nie hin. | Open Subtitles | لعلمك، ما لا يُدركه هذا الغبيّ أنّي لا أذهب إلّا للمنزل، وإنّي لا أرغب بالذّهاب لهُناك قطّ. |
Nicht auf mich, Schwachkopf, auf die Büsche! | Open Subtitles | لا تسلطه عليّ أيّها الغبيّ ! بل على الشجيرات |
Deine Co-Moderatorin wird super-beliebt wegen ihres dummen Werbespots. | Open Subtitles | زميلتك أصبحت مشهورة جداً بفضل إعلانها الغبيّ |
Ich musste mich über einen Heizungskeller in eine Klärgrube schlagen, um in diesen dummen Tunnel zu kommen. | Open Subtitles | اضطررتُ للحبو عبر سرداب المرجل ثم لخزان القاذورات لأصل لهذا النفق الغبيّ. |
Warte nur kurz. Ich muss herausfinden, wie ich dieses dumme Teil zum Laufen bringe. | Open Subtitles | لحظة، عليّ اكتشاف كيفيّة تشغيل هذا الشيء الغبيّ. |
Dieser dumme Schwarze hat keine Ahnung. | Open Subtitles | الرّجل الأسود الغبيّ لا يعرف شيئاً |
Ich dachte immer, es war meine Schuld, dass ihr euch getrennt habt. Wegen diesem blöden Mopedunfall. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت و أنا أظن أن افتراقكما كان خطأي، بسبب حادث دراجتي الغبيّ |
- blöder Fernseher! Sei gefälligst witziger! | Open Subtitles | -ايها التلفاز الغبيّ ، كُن أكثر إضحاكاً |
Wechsel deine blöde Sicherung, und gehe zurück auf deinen Posten. | Open Subtitles | غيّر صمامكَ الغبيّ وعُدْ إلى موقعكَ. |
Und ich nehme an, ich liebe dich auch noch, du dummer Arsch. | Open Subtitles | أظن انني أحبك أيضاً, أيها الغبيّ |
Alles klar, du dämlicher Trottel. Du hast deine Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | حسناً أيها السافل الغبيّ لقد اتخذتَ قرارك |
Es ist niemand Zuhause, dummes Arschloch! Sie sind jagen. | Open Subtitles | لـيس هـناك أحـداً في المنــزل , أيـها اللعين الغبيّ |
Dieser Wichser ist einfach abgehauen. Ohne zu sagen, wohin. | Open Subtitles | ذلك الغبيّ دخل إلى حجرت السجن خاصتهُ |
Weil mir der Unterschied bewusst ist zwischen dem, was wir haben, und diesem bescheuerten Büro. | Open Subtitles | لأنني أعرف الفروفات بين ما نملكه من مشاعر وبين هذا المكتب الغبيّ |
Er wollte, dass ich mich verwandle, in diesen hirnlosen Klotz. | Open Subtitles | أرادني أن أتحوّل إلى ذلك "الهالك" الغبيّ |