"الفوز في" - Translation from Arabic to German

    • gewinnen
        
    • Sieg
        
    • gewinnt
        
    • nur verlieren
        
    Beide Teams müssen also zwei Matches für sich entscheiden, um eine Million Dollar zu gewinnen. Open Subtitles بحيث يكون كلا الفريقين لتحقيق الفوز في مباراتين من أجل الفوز واحد مليون دولار.
    Wir können den Kampf für die Entwicklung nur gewinnen, wenn wir die Ausbreitung des HIV zum Stillstand bringen und umkehren. UN ولا يمكننا الفوز في الكفاح من أجل التنمية ما لم نوقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية ونبدأ مسيرة انحساره.
    Ich möchte ganz offen sein, wir sind recht weit davon entfernt, den Krieg gegen Krebs zu gewinnen, nur um realisitisch zu sein. TED لذلك لأكون صريحا هنا، نحن بعيدون جدا من الفوز في حربنا ضد السرطان، فقط لأكون واقعيا.
    Wie viele von Ihnen haben den Sieg von IBMs Supercomputer Watson bei "Risiko" gesehen? TED أعني كم منكم رأى الفوز في جيبوردي من قبل واتسون آي بي ام؟
    - Die Pussy gewinnt noch nicht mal beim Münzwurf. Open Subtitles هذا الجبان لا يستطيع الفوز في رمي العملة
    Man kann nur verlieren! Open Subtitles لن تستطيع الفوز في هذا العالم مهما حاولت
    Atomwaffen helfen dabei, Spiele zu gewinnen TED الأسلحة النووية تساعدها على الفوز في الألعاب.
    Je mehr Sie es also blockieren, desto mehr regt es die Menschen an, diese Zensur wiederum zu umgehen und so dieses Katz-und-Maus-Spiel zu gewinnen. TED لذا فكلما تحظرها أكثر، كلما كان تأثيرها أكبر على الناس من أجل تجنب الرقابة وعليه، الفوز في لعبة القط والفأر هذه.
    Mit dieser Form des politischen Schwindels kann man vielleicht Wahlen gewinnen, aber man untergräbt damit jede Chance, Politik als einen Prozess zu erfahren oder wahrzunehmen, der zur globalen Entwicklung beitragen kann. News-Commentary إن هذا الشكل من أشكال الابتزاز السياسي قد يسفر عن الفوز في الانتخابات، إلا أنه يخرب أي فرصة لممارسة السياسة أو فهمها باعتبارها عملية قد تساهم في التنمية العالمية.
    Ich bat Ferrari, Sie weiterhin beim Roulette gewinnen zu lassen. Open Subtitles كلمت فيراري، لا زال بإمكانك الفوز في المقامرة بالروليت.
    Einen Mann hängen, um die Wahl zu gewinnen, hä? - Ich weiß nicht, wovon ihr redet. Open Subtitles شنق رجل من أجل الفوز في الإنتخابات، صحيح؟
    Wir wollen doch ein Rennen gewinnen. Open Subtitles نحاول الفوز في السباق، وليس تسجيل رقما قياسيا.
    Wir gewinnen die Wahl, wenn du nur kandidierst. Open Subtitles يمكننا الفوز في هذه الانتخابات بمجرد الإعلان عن ترشيحك.
    Eine alleinstehende Mutter kann in dieser MännerweIt nicht gewinnen. Open Subtitles امرأة واحدة لا تستطيع الفوز في عالم الرجال
    Ok, diesmal werde ich gewinnen. Open Subtitles فلدي الفوز في هذه واحدة. فلدي الفوز في هذه واحدة. فلدي الفوز، الفوز فلدي، الفوز فلدي، والفوز فلدي، والفوز فلدي.
    Er kann den Krieg nicht mehr gewinnen, er kann ihn nur noch verlängern! Open Subtitles إنه لن يستطيع الفوز في هذه الحرب بأية حال, يمكنه فقط أن يطيلها
    Du willst in dieser Liga gewinnen? Dann sprichst du genau mit dem Richtigen. Open Subtitles إن كنت تريد الفوز في هذه العصبة، فأنت تتحدث للرجل المناسب.
    Ok, lass dich nicht von ihrem blöden Gelaber runterziehen, das will sie nur. Also, wenn wir auf Pressing spielen, gewinnen wir das Ding. Open Subtitles هذا ما تريده ، الآن إن ضربنا بقوة فيمكننا الفوز في هذه المباراة
    Drei aus Ihrem ständig wachsenden Lager garantieren mir den Sieg... bei wichtigen Delegationen. Open Subtitles ثلاثة أصوات من كتلتك المتنامية ستضمن لي الفوز في مجموعات تمثيلية رئيسية
    Darum lässt man sich auszahlen, wenn man im Lotto gewinnt! Open Subtitles هذا هو السبب في أن تأخذ المبلغ إجمالاً عند الفوز في اليانصيب
    Ich kann nur verlieren. - Wäre ich nicht. Open Subtitles لذلك لا يمكنني الفوز في كل الحالات - لا يمكنك ذلك ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more