"القائد" - Translation from Arabic to German

    • Commander
        
    • Kommandant
        
    • der Captain
        
    • Chief
        
    • Kapitän
        
    • der Anführer
        
    • Hauptmann
        
    • Chef
        
    • Direktor
        
    • Kommandeur
        
    • Major
        
    • Kommandanten
        
    • der Boss
        
    • das Kommando
        
    • Führers
        
    Hier, halt mal. Wo genau hatte Commander Strangways diese Proben hingelegt? Open Subtitles الآن ، أين بالضبط وضع القائد سترينجواى تلك العينات ؟
    Gefahr besteht für Ihre Sternenflotte, Commander... aber nicht für diese Kampfstation. Open Subtitles خطر على أسطولك أيها القائد ليس على هذه المحطة الحربية
    Meine Damen und Herren, ich möchte Ihnen einen ganz besonderen Mann vorstellen, Kommandant Mauser. Open Subtitles أيها السيدات والسادة إسمحوا لي أن أقدم لكم رجل خاص جداً القائد ماوزر
    der Captain verlangt nach Ihnen. Es ist bei Ihnen um die Ecke. Open Subtitles القائد يقول ان تتولاها انت انها على بعد منزلين من منزلك
    Ich denke nicht, dass Sie den Ernst der Situation verstehen, Chief. Open Subtitles لا أعتقد أنك تدرك مدى خطورة هذا الموقف أيها القائد.
    Ich versuchte es, weil ich Kapitän bin, aber wer könnte das? Open Subtitles لقد حاولت لأني أنا القائد لكن من يمكنه فعل هذا؟
    - Ganz recht, Commander... und er ist äußerst ungehalten darüber, wie langsam Sie hier vorankommen. Open Subtitles هذا صحيح أيها القائد و هو غير راضى أطلاقا عن تأخرك الواضح عن الجدول
    Commander, es gibt weitere {y:i}Brände in den Kabinen {y:i}3 und {y:i}5. Open Subtitles لدينا نيران اضافيه أيتها القائد فى المجالات 3 و 5
    Commander Lock, der Senat ist sich der Schwere dieses Angriffs bewusst. Open Subtitles ايها القائد لوك، ان المجلس مدرك للمخاطر المترتبة على الهجوم
    Commander Lock, der Senat ist sich der Schwere dieses Angriffs bewusst. Open Subtitles ايها القائد لوك، ان المجلس مدرك للمخاطر المترتبة على الهجوم
    Tony geht mit Amanda zusammen in eine Kneipe und Commander Voss verfolgt Tony womöglich. Open Subtitles اتصل توني بأماندا وهم ذاهبون إلى حانة وربما القائد فوس يطارد توني خلسة
    Der Commander kommt dieses Wochenende her und sie gehen zum Dinner der Kuratoren. Open Subtitles إسمعوا، القائد سيصل فىعطلةنهايةالأسبوع. هم يجب أَن يذهبوا إلى عشاءِ التوصيه، والسيدةمنيونعندهاعطلةنهايةالإسبوعُ.
    Als Kommandant kann ich wenigstens dafür sorgen, dass Zelbaum euch da nicht reintunkt. Open Subtitles بصفتي القائد احب ان اضمن لك ان هذه الأذرع لن تعمل للقذف
    Jeder, der die Krone angreift, ist ungeeignet als Lord Kommandant der Königsgarde zu dienen. Open Subtitles وأي شخص يُهاجم التاج لا يحق له أنّ يكون اللورد القائد للحرس الملكي
    Das ist Kommandant Hadschi Malem Mohsin Khan von Kameni. TED هذا القائد الحجي ماليم محسن خان من كامينج
    der Captain und Tennille. Aber einer von euch müsste Captain werden. Open Subtitles أنا أعرف ماذا تعني أنك في الحقيقة تريد القائد الرئيسي
    Der Chief und ich haben schon über den Vorfall gesprochen. Er verlangt eine gründliche Untersuchung. Open Subtitles تشاورنا أنا و القائد في المسألة,كالاهان سيطلب تحقيقاً كاملاً هنا,
    Hab ich Ihnen schon erzählt, dass ich ihren Vater kannte, Kapitän? Open Subtitles هل أخبرتك أنى كنت على علاقة بوالدك أيها القائد ؟
    - Ja. Der Große muss der Anführer sein. - Sie kommen jeden Moment zurück. Open Subtitles نعم , ذلك الرجل الطويل لابد أن يكون القائد سيعودوا فى أى لحظة
    In diesem Krieg, Hauptmann, weiß man nicht, wem man vertrauen kann. Open Subtitles في هذه الحرب،أيها القائد من الصعب معرفة من تثق به
    Das weißt du genau. Der Chef mag uns stromlinienförmig. Open Subtitles أنت تعلم أنني لا آكلها يريد القائد أن يكون رجاله نحفاء
    Der Direktor mag tagsüber hier das Sagen haben, aber nachts habe ich das Sagen. Open Subtitles ربما يقوم القائد بقيادة هذا المكان صباحاً، ولكن أنا من أديره أثناء الليل.
    Als höchster militärischer Kommandeur der Niederlande mit Truppen auf der ganze Welt stationiert, fühle ich mich geehrt, heute hier sein zu dürfen. TED بصفتي القائد الأعلى للقوات المسلحة في هولندا وخفيراً على قوات متوزعة في انحاء العالم أنا أفتخر بوجودي أمامكم هنا
    Ich ahne etwas - ich spüre was auf mich zukommen, Herr Major. Open Subtitles هناك شىء ما قادم أشعر بذلك وقادم بإتجاهى انا أيها القائد
    Er ist noch immer beim Kommandanten. Mehr weiß ich nicht. Keine Sorge. Open Subtitles مازال فى مكتب القائد هذه كل ماعرفه.لاتقلق
    - Hier. der Boss ist Allen. Open Subtitles الرجل الأكبر الموجود هو القائد آلن قائد ماذا
    Ich übernehme das Kommando, bis unser Herr kommt, uns zu belohnen. Open Subtitles أنا القائد الآن، حتى يعود مولانا ليكافئنا و نستحق جائزته
    Klingt sehr nach der Reise durch die Wildnis hin ins gelobte Land, mit den Geboten in der Hand des Führers. TED تشبه كثيرا الرحله عبر البرية لأرض الميعاد بالوصايا التي نص عليها القائد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more