"القيام بهِ" - Translation from Arabic to German

    • tun
        
    Das beste was du im Moment für ihn tun kannst ist ihn mit Schmerzmitteln zu füttern, und ihn daran hindern sich zu bewegen. Open Subtitles أفضل شيء بوسعكِ القيام بهِ لهُ الآن , أن تستمرّي في منحهِ المسكّنات وتقيّدي حركته
    Sollte es etwas geben, was ich für Sie tun ... Open Subtitles حسناً, إذا كان هناك شيء يمكنني القيام بهِ
    Es tut mir leid, aber das klingt nicht nach etwas, dass eine kluge Mutter tun würde. Open Subtitles آسف , هذا لا يبدوا أمراً ليس من الذكــاء القيام بهِ.
    Du musst das nicht tun, wenn du nicht willst. Open Subtitles لا يتعيّن عليكِ القيام بشي لا تودّي القيام بهِ.
    Schau, Baby, Ich bin hier in einer Art Dreier mit dir und dem Computer, das mindeste was du tun kannst, ist mich wissen zu lassen was du tust. Open Subtitles أنظري يا حبيبتى , قدّ قطعت ثلاثة سفاري لأكون معكِ و مع حاسوبكِ هنا. على الأقلّ أطلعينى عى ما تنوي القيام بهِ.
    Also. Wir müssen überlegen, was wir tun sollen. Open Subtitles يجب أن نُقرر ما علينا القيام بهِ لِأفضل نتيجة
    Wenn Sie was für mich zu tun haben, mach ich das. Open Subtitles ولكن إذا كان لديكَ عمل لكي أقوم به، أستطيع القيام بهِ.
    Du weißt, dass sich jemand diesen Blödsinn ausgedacht hat... damit du nicht du selbst bist... oder tust, was du wirklich tun willst. Open Subtitles لقد إكتشفتي سابقاً أنَّ ذلك مجرّد هراء قام بإختلاقهِ أحدٌ ما كي لا تكوني نفسيكِ وأن لا تقومي بما تريدين القيام بهِ حقاً
    Wenn die Anfälle begonnen haben, kann man nichts mehr tun. Open Subtitles بمجرد أن تبدأ نوبات التشنج، لا يوجد شئ يمكن القيام بهِ أنت لا تتفق معهُ، أليس كذلك؟
    Sein Leben entgleiten zu sehen und nichts dagegen tun zu können. Open Subtitles أن تري حياتكِ تنساب بعيداً ولا يوجد شئ يمكنكِ القيام بهِ لإيقافها
    Wir müssen es tun. Edo, Bestätigung? Open Subtitles ــ وهذا المرح, وهذا المرح ــ أعتقد أنهُ شيئاً نحتاج القيام بهِ
    Aber das ist nicht, was ich tun will. Open Subtitles لكن هذا ليس ما أريدُ القيام بهِ
    Dann entscheide ich, was zu tun ist. Open Subtitles حينئذٍ سأقرر ما يجب القيام بهِ
    Ich meine, du musst natürlich tun, was du tun muss. Open Subtitles أعني، يجب عليك القيام بما يجب القيام بهِ بالطبع، لكن...
    Was musst du dieses Mal tun? Open Subtitles ما سيرغمكِ على القيام بهِ هذه المرة ؟
    Was kann ich für dich tun, Vahue? Die Antwort ist nein. Open Subtitles مهما كانَ ما يُمكنني القيام بهِ لَك يا (فيهيو) جوابي لا
    Arbeiten,... und genau das versuche ich gerade zu tun. Open Subtitles العمـل ! وهذا ما احاول القيام بهِ الآن
    Es ist die Soja Soße. Das ist die eine Sache, die sie mich tun lässt. Open Subtitles (بصلصة الصويا) لأنها الشيء الوحيد التي أتاحت لي القيام بهِ.
    Ich komme heute Abend vorbei und sehe, was ich tun kann. Open Subtitles سأرى ما يمكنني القيام بهِ
    Wir tun was wir tun. Was wir tun müssen. Open Subtitles نحن نفعل ما يجب القيام بهِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more