"اللحاق" - Translation from Arabic to German

    • folgen
        
    • einholen
        
    • verfolgen
        
    • erwischen
        
    • zum
        
    • kriegen
        
    • hinterher
        
    • verfolgt
        
    • nachgehen
        
    • Aufholwachstums
        
    Ihr habt etwa eine Stunde Vorsprung, ehe sie euch folgen werden. Open Subtitles لديكِ حوالي ساعة من الآن قبل أن يستطيعوا اللحاق بكِ
    Selbst wenn es bedeutete, mir in ein leeres Parkhaus zu folgen. Open Subtitles حتى لو عنى ذلك اللحاق بي في كراج وقوف السيارات
    Ich reihte die Kinder auf, ich hielt ein Schild hoch, sodass sie mir folgen konnten, wie bei einer Feuerübung. TED صففت الأطفال، وحملت لافتة ليستطيعوا اللحاق بي عبر الردهة، كمجرد تدريب الوقاية من الحريق.
    Gut, wir sind nicht aus der entwickelten Welt, dieses fortschrittliche Denken hat uns noch nicht erreicht, und wir würden die zivilisierte Welt gerne einholen. TED حسنا إذا لم نكن نحن من دول العالم الأول، و لم يصل إلينا هذا الفكر المتطور بعد و نريد اللحاق بهذا العالم المتحضر
    Wir müssen schließlich ein russisches U-Boot einholen und dann verfolgen. Open Subtitles وجدنا غواصة روسية هناك. المفترض اللحاق بها والبقاء معها
    8:47 Uhr, den Zug könnte ich gerade noch erwischen. Open Subtitles قطار الــ الثامنة و 47 دقيقة . بإمكاني اللحاق به
    Wenn du zum Essen zu Hause sein willst, solltest du los. Open Subtitles إذا كنت تود اللحاق بالعشاء في المنزل, فعليك الذهاب المعذرة؟
    Ich wollte ihr folgen, aber ich konnte nicht nach oben. Open Subtitles حاولت اللحاق بها لكن لم أستطيع الوصول إلى القمة
    Damals wusstest du, dass ich dir nicht folgen konnte. Open Subtitles كنت تعلمين فى ذلك اليوم بأننى لن أستطيع اللحاق بكِ , أليس كذلك ؟
    Vielleicht sollten wir den anderen... folgen und nicht Ihnen. Open Subtitles اذا كان كل أولئك الناس يعتقدون انهم محقون فربما علينا اللحاق بهم و ليس بك
    Er nahm meine Autoschlüssel und ich konnte ihm nicht folgen. Open Subtitles لقد أخذ مفاتيح سيارتي ولم استطع اللحاق به
    Ich glaube, er will, dass wir ihm folgen. Kannst du gehen? Open Subtitles أعتقد أنه يريد منا اللحاق به أيمكنك السير؟
    Ich dachte die können uns nicht folgen, sobald wir über der Grenze sind. Open Subtitles اعتقدت أنهم لا يمكنهم اللحاق بنا حالما نعبر الحدود
    Und dann kann ich die Schulden abbezahlen, und dann kann ich diese doofe Arbeit kündigen, und kann meinen Träumen folgen und den Zwergen helfen. Open Subtitles وعندها , يمكنني ان اسدد هذا الدين واستقيل من هذا العمل الغبي ويمكنني اللحاق باحلامي ومساعدة الاقزام
    Seit Sonnenaufgang will ich euch einholen. Ihr seid schneller als der Blitz. Open Subtitles -لقد ركبت منذ شروق الشمس محاولا اللحاق بك,ان رجالك يتحركون كالبرق
    Wenn wir die Menschen einholen wollen, müssen wir hier durch. Open Subtitles أنظر إذا لم نتسلل من هناك ونسبق البشر إلى المعبر وسلكنا الطريق الطويل سنفشل في اللحاق بهم
    Mein Telefon wird abgehört, sie verfolgen mich. Open Subtitles يراقبون هاتفى وحاولوا اللحاق بى الى هنا ولا يتركونى وشأنى
    Mittwochs gehe ich sonst nicht ins Bett, denn ich muss den Zug um 10:45 Uhr erwischen. Open Subtitles الأربعاء عموماً أنا فقط لا أذهب إلى الفراش لاني يجب أن أكون مستيقظة من أجل اللحاق بقطار 10: 45
    Ich bin vielleicht gar nicht zum Essen zu Hause. Freitags ist so viel los. Open Subtitles قد لا أستطيع اللحاق بالعشاء في المنزل، تعرفين كيف تكون أيام الجمعة.
    Ich versuche einen Bus nach San Francisco zu kriegen. Können Sie mir helfen? Open Subtitles انا احاول اللحاق بالباص المتجه لسان فرانسيسكو, ابإمكانك مساعدتي؟
    Ich hinke hinterher, aber ich muss mit jemandem darüber sprechen, was zu Hause vor sich geht. Open Subtitles أحاول اللحاق بما فاتني، لكن يجب أن أتحدّث مع أحد يعلم بما يجري في الوطن
    Ich glaube, die warten nur darauf, dass man sie verfolgt. Open Subtitles تصرفاتهم تدل على انهم يريدون احدا اللحاق بهم
    Wenn du allein bist, kannst du hier rauskommen und ihr nachgehen. Open Subtitles أنتَ فقط يمكنكَ الخروج ويمكنكَ اللحاق بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more