| Wie wenn Du einmal den leckeren, leckeren Geschmack menschlichen Fleisches hattest, und nichts von dem anderem Zeug Dich jemals wieder zufrieden stellen könnte. | Open Subtitles | مثل أنك تستمتع بهذا اللحم البشري اللذيذ جداً وبعدها لن يرضيك أي شئ في حياتك |
| Wir hätten Lachs zu bieten, leckeren isländischen Dorsch und einen ganzen geräucherten Aal. | Open Subtitles | لدينا بعض سمك السلمون، بعض سمك القدّ الإيسلندي اللذيذ... وبعض الإنقليس المدخّن |
| Ein paar Schläge später ist die Schnecke aufgebrochen und er hat ein leckeres Abendessen. | TED | و بعد بضعة ضربات ينفتح الحلزون و يأخذ عشائه اللذيذ. |
| Ich kann nicht aufhören, dies köstliche Zeug zu schlürfen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكف عن أكل هذا الإفراز اللذيذ. |
| Und auch wenn ich unwesentlich älter bin als du fühle ich mich verjüngt und erneuert wenn ich den süßen Nektar deiner Jugend koste. | Open Subtitles | و الرغم من أنني أكبر منك سناً أشعر بأني تجددت في كل مرة أشرب الشراب اللذيذ من شبابك |
| Ein Quell köstlichen Nektars liegt am Boden der langen Blütenröhre jeder Blume. | TED | تجمّع للرحيق اللذيذ يقع في الجزء السفلي من المتاع الطويل لكل زهرة. |
| Ich will nicht, dass dieses leckere Essen kalt wird. | Open Subtitles | لا أريد لهذا الطعام اللذيذ أن يبرد |
| - Das Abendessen war köstlich. - Wir sollten das bald wiederholen. | Open Subtitles | شكرا على العشاء اللذيذ انت مرحب بكى على العشاء اللذيذ |
| Lasst mich hier bleiben. Solch köstliches Essen. Ich habe es genossen. Es war so schön. | TED | دعوني هنا الكثير من الأكل اللذيذ استمتعت به. لقد كان رائعا |
| Ich bin eine Liebhaberin guten Weins, köstlicher Kochkunst und des Balletts. | Open Subtitles | ما أنا إلّا مُحبّة للنبيذ الفاخر، وللطبخِ اللذيذ ورقص الباليه. |
| Ich habe draußen gewartet, um mich dafür zu entschuldigen, dass ich mir die letzten leckeren Kekse geschnappt habe. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر في الخارج لكي أعتذر لك بسبب إستيلائي بخبرة على آخر حبة من الكعك اللذيذ |
| Ich hätte nichts gegen so einen leckeren Cupcake. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يمكنني تجربة واحدة من هذه الكعكات ذات الطعم اللذيذ. |
| Ich konnte es kaum erwarten, meinen perfekten, leckeren Mann zu heiraten. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أنتظار أن يكون زواجي كامل، بسبب رجلي اللذيذ. |
| Mag ja sein, aber trotzdem hast du noch eine Menge leckeres Fleisch auf den Knochen, Junge. | Open Subtitles | لا زال هناك الكثير من اللحم اللذيذ على تلك العظام يا فتى |
| Meine Eitelkeit war wieder einmal größer als meine Vernunft, aber irgendetwas leckeres zu essen, und ich bin gleich wieder bei Kräften. | Open Subtitles | أخشى أني سمحت للتكبر بأن يتغلب علي ولكن تناول الطعام اللذيذ سيعالجني في الحال |
| Darf ich Ihnen eine köstliche Entenbrust servieren, My Lord? | Open Subtitles | هل تريد قطعه من صدر البط اللذيذ ، سيدى اللورد ؟ |
| Der Verlobten meines Sohnes werden gleich... ein paar köstliche Rühreier serviert. | Open Subtitles | سأثبت لخطيبة ابني أنها مُخطئة عن طريق تقديم بعض البيض المخفوق اللذيذ |
| ~ Ich möchte gern den süßen Honig von diesen roten Lippen saugen ~ | Open Subtitles | أتوق أن أرتشف... العسل اللذيذ من بين شفتيك... ... |
| Limonade! süßen Sonnenschein in Ihren Mund! | Open Subtitles | ليموناضة، طعم الشروق اللذيذ بفمك |
| Ich krieg absolut nichts mehr von diesem köstlichen Kuchen runter. | Open Subtitles | لا يمكنني أكل قطعة أخرى من هذا الشوكولا اللذيذ |
| Und danach macht sie dir köstlichen Saft. | Open Subtitles | و عندها سوف تصنع لك بعض العصير اللذيذ لا .. |
| Ich sollte an schmackhafte Wurzeln, leckere Zwiebeln denken. | Open Subtitles | ينبغي أن أفكر بالجذور الشهية .. -والبصل اللذيذ |
| Später kauften sie Süßigkeiten, die selbstgemacht und köstlich waren. | Open Subtitles | ثم اشترى الحلوى والكعك من متْجر فاتن المصنعة يدوياً بالكامل،ذات المذاق اللذيذ |
| Ich hätte hier auch noch ein köstliches Mineralwasser. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقدم لكِ عصير "بونج" اللذيذ ؟ |
| Und wer bin ich zu behaupten, dass mein köstlicher Italian Sub... besser ist, als sein Äquivalent in Stone Mountain? | Open Subtitles | ومن أنا لأقول أن الساندويش الإيطالي اللذيذ الخاص بي أحسن من الذي يعادله في "ستون مونتن"؟ |
| Das feiern wir mit köstlichem Nestlé Quik. Nichts macht Milch so schokoladig wie Quik, weißt du? | Open Subtitles | دعنا نحتفل بنيسلى اللذيذ بسرعة |