Ich sage ja nur, dass mich dieses Mikroskop geistig behindert gemacht hätte. | Open Subtitles | إنني أخبرك بحقيقة أنه لو أستخدمت هذا المجهر لأصبحت مختلاُ عقلياً |
Und all diese Kristalle hier unter dem Mikroskop waren vor ein paar Minuten leblos, und nun sehen sie lebendig aus. | TED | وكل هذه البلّورات هنا تحت المجهر كانت ميتة منذ بضع دقائق، والآن تبدو حية. |
Das ist also, was sie unter dem Mikroskop sehen können. | TED | ومرةً أخرى هذا ما سيتمكنون من رؤيته تحت المجهر. |
Wenn wir etwas Interessantes sehen, ziehen wir es in das Mikroskop. | TED | إذا رأينا شيئا مثيرا للاهتمام ، ناخذه إلى المجهر. |
Die Kinder schreiben Ihnen einen Dankesbrief. Manchmal schicken sie Ihnen Bilder von sich, wie sie das Mikroskop verwenden. Es ist wirklich ganz außergewöhnlich. | TED | الأطفال يكتبون لكم كلمة شكر في بعض الأحيان يرسلون لكم صورا و هم يستعملون المجهر إنه شيء رائع |
Zu beginn sehen sie die Ameisen, wie sie sich ein wenig mit dem Mikroskop beschäftigen. | TED | هذا عميقا داخل العش. في البداية أنتم تشاهدون النمل مجرد نوع من التواصل مع الألياف البصرية المجهر. |
Und das können wir direkt durch ein Mikroskop sehen und ich werde Ihnen heute einiges davon zeigen. | TED | ويمكن رؤيته مباشرة من خلال المجهر وسأريكم اليوم بعضا من هذا العالم. |
Dieses Betrachten der Zellen hat mich wirklich in die Biologie und Wissenschaft hineingezogen, das Betrachten von lebenden Zellen im Mikroskop. | TED | بحيث أنه حين ننظر إلى الخلية، هكذا صرت متعلقا حقا بالأحياء والعلوم وذلك عن طريق النظر إلى خلية حية في المجهر. |
Hier sind Staubgefäß und Blütenstempel. Aber schauen Sie, wie das Staubgefäß und der Blütenstempel im Mikroskop aussehen. | TED | هنا السداة و مدقة الزهرة. لكن أنظر إلى السداة والمدقة كيف تظهر في المجهر. |
Mikrobiologie ist ähnlich, auch wenn ich zugeben muss, dass alle Mikroben unter dem Mikroskop gleich aussehen. | TED | في علم الاحياء المجهري، الوضع تقريبا كهذا ، لكن لأكون صادقا معكم: كل المايكروبات تبدو متماثلة و متشابهة تحت المجهر. |
Diese Fotos unter dem Mikroskop zu machen, ist jedes Jahr einer meiner liebsten und magischsten Momente. | TED | إن التقاط مثل هذه الصور تحت المجهر سنويًا أحد أعمالي المفضلة، وأكثر الأوقات سحراً خلال العام. |
Hier sehen Sie, was wir unter dem Mikroskop beobachten konnten. | TED | هذه الصورة هي لما استطعنا ملاحظته تحت المجهر. |
Manche sind sich so ähnlich, dass nicht einmal ein Entomologe sie unter dem Mikroskop unterscheiden kann. | TED | وبعضها متطابقة في الشكل حتى أن عالم حشرات لا يمكنه تمييزها تحت المجهر. |
Also sagte ich: "Ok." Langer Rede kurzer Sinn, ich ging nach Hause, setze mich hinter das Mikroskop und zerbrach ein Stück Glas, ich zerbrach es einfach. | TED | بإختصار ذهبت إلى بيتي إلى تحت المجهر وقمت بسحق قطعة زجاج وسحقتها. |
Was ich tat, war, das Etikett herauszuzupfen und es unter das Mikroskop zu legen. | TED | ما فعلته هو أنني انتزعت العلامة ووضعته تحت المجهر. |
Hier sehen Sie also eine Leber mit Darmkrebs, und Sie sehen unter dem Mikroskop, ein Lymphknoten, in den der Krebs eingedrungen ist. | TED | كما ترون هذه الكبد انتشر فيها سرطان القولون و ترون في المجهر عقدة ليمفاوية حيث غزاها السرطان |
Bitte bestimmen Sie die Bakterien unter dem Mikroskop. | Open Subtitles | رجاء ميز نموذج البكتيريا الذي تحت المجهر |
Er saß mehr als 3.000 Stunden an seinem Mikroskop, fertigte hunderte Zeichnungen von über 5.000 Gewebeschnitten an. | Open Subtitles | لقد امضى 3000 ساعة في ذلك المجهر لقد عمل المئات من الرسومات وأكثر من 5000 الأف مقطع نسيجي |
Auf geht's. Wir müssen sie trennen und unters Mikroskop halten. | Open Subtitles | حسناً إلى العمل أريد أن تفصل العينات وتدرس تحت المجهر |
Die Untersuchung dieses Falls muss unter dem Mikroskop beginnen und enden. | Open Subtitles | رأيي أن هذا التحقيق يجب أن يبدأ وينتهي تحت المجهر. د. |