| Oh, mein kleines Boot wird nicht bemerkt. Und ich komme oft wegen den Muscheln her. | Open Subtitles | مركبى صغير جدا لكى يلاحظ و أجئ فى أغلب الأحيان هنا للحصول على المحار |
| Wusstest du, dass es beim ersten Thanksgiving Muscheln und Aal gab? | Open Subtitles | أتعلم أنهم قدموا المحار وسمك الأنقليس في أول عيد شكر؟ |
| Ich darf Ihnen meinen neuen Helden im Kampf gegen den Klimawandel vorstellen: Die Amerikanische Auster. | TED | حتى الآن أريد أن أعرض لكم بطلي الجديد في الحرب لتغير المناخ العالمي ، وهذا هو المحار الشرقي. |
| - Hast du Meeresfrüchte gegessen? | Open Subtitles | هل أكلت أي شيء غريب على الغداء؟ سمك المحار مثلا؟ |
| Und beachten Sie: keine Schokolade, Schalentiere oder Gebratenes! | Open Subtitles | وتذكري: ابتعدي عن الشوكولاتة، المحار والأطعمة المقلية |
| Unser Point Guard ist eine 52-jährige Jungfrau und glücklich wie eine Muschel | Open Subtitles | لاعب الإرتكاز لدينا عمره 52 سنة وبتول ، سعيد مثل المحار |
| Weißwein, geräucherte Venusmuscheln, sonnengetrocknete Tomaten... | Open Subtitles | سنقدم المشروب الأبيض وبعض المحار المدخن وبعض الطماطم المجففة! |
| Sie überlisten die Austern ihnen zu folgen, und verschlingen all die armen Tiere in Massen! | Open Subtitles | يخدعون المحار الى متابعتهم وبعد ذلك يَمْضي في تَقْشير وإلتِهام المخلوقات العاجزة بشكل جماعي |
| "La Fiamma" hat mir Muscheln gemacht, und ich fühle mich schon viel besser. | Open Subtitles | جعلتني آكل المحار مرّةً أخرى، وهذا في الواقع يجعلني أشعر أفضل بكثير. |
| Mein Kinderzimmer teilte ich mit anderen Embryos und Jugendlichen, Muscheln, Krabben, Seeigel und Anemonen. | TED | لقد تشاركت في فترة حضانتي مع العديد من الأجنة وحديثي الولادة من المحار وسرطان البحر وقنافذ البحر وشقائق النعمان |
| Ich war Muscheln sammeln und habe vergessen, meine Stiefel abzuspritzen. | Open Subtitles | ذهبت لصيد المحار قبل عدة أيام ونسيت تنظيف حذائي. |
| Gracie hat Hunger. Kommt, wir gehen Muscheln essen. | Open Subtitles | هيا فجريسي جائعة لنحصل على بعض المحار أو أي شيء |
| Ich nehme die Muscheln mit Knoblauch, wenn du magst. | Open Subtitles | سأطلب بعض المحار مع الثوم إذا أردتها أنتِ |
| Mehr Muscheln. Tut mir leid. Ich kümmere mich drum. | Open Subtitles | اوه تحتاج المزيد من المحار,انا اسفة, سأحضر ذلك الان |
| Wir haben uns also von der Auster inspirieren lassen, auch von ihrem Lebenszyklus. | TED | هكذا كانت نستلهم من المحار، ولكن أنا أيضا كنت مستلهمة من دورة حياة المحار. |
| Ein winziges Sandkorn gerät in eine Auster hinein... und wird allmählich zu einer sehr wertvollen Perle... die dann ein hübsches Mädchen, wie Sie es sind, um den Hals trägt. | Open Subtitles | قطعة صغيرة من حصى تستخرج من المحار الذي يصبح في نهاية المطاف لؤلؤة غالية الثمن |
| Es muss diese Auster gestern Abend gewesen sein. | Open Subtitles | لابد أنه بسبب تناول المحار الليلة الماضية |
| Essensallergie, er könnte Meeresfrüchte oder Erdnüsse gegessen haben. | Open Subtitles | حساسية من الطعام قد يكون تناول المحار أو زبدة الفستق |
| Ich hätte gerne das Muschel Risotto, da ich nicht gegen Meeresfrüchte allergisch bin, im Gegensatz zu meiner Schwester. | Open Subtitles | حيث انني ليست لدي حساسية من المحار على عكس اختي |
| Schalentiere, Katzen, Hunde. | Open Subtitles | المحار, القطط, الكلاب وأى نوع أخر من الحيوانات |
| Du brichst sie auf wie der Otter eine Muschel. | Open Subtitles | يبدو أنك تهاجمه كما يشق كلب البحر المحار. |
| Die Venusmuscheln mit den kleinen Perlen. | Open Subtitles | مثل ذلك المحار الذي يحتوي على اللؤلؤ |
| Wir erfuhren, dass damals tellergroße Austern aus dem Gowanuskanal selber gegessen werden konnten. | TED | وعلمنا أيضا في هذا الوقت هل يمكن أن يأكل المحار في حجم طبق عشاء في القناة نفسها |
| Betrachtest du es als moralisch, Austern zu essen... und Schnecken zu essen als unmoralisch? | Open Subtitles | هل تعتبر أكل المحار شيئا أخلاقيا وأكل القواقع ليس أخلاقيا؟ |