Liebe ist das Triebwerk, das den Zug vorwärts und rückwärts treibt. | Open Subtitles | الحب هو المحرك الذي يقود القطار الى الامام , للخلف |
Stellen Sie sich ein Triebwerk vor, das klack, klack, klack, klack, klack, klack, klack macht. | TED | تخيل صوت المحرك كلاك، كلاك، كلاك، كلاك، كلاك، كلاك، كلاك، |
Du kontrollierst die Maschine, du kannst damit machen, was du willst. | Open Subtitles | أنتِ تسيطرين على المحرك يمكنكِ جعلها تفعل أي شيء تريدينه |
Wenn die die Ventile verstopfen, werden die Maschinen überhitzt. | Open Subtitles | لانه لو هذه الاشياء سدت فتحات المحرك ستزداد حرارته |
- Leck in der Mündungsklappe! - Leck im Maschinenraum. | Open Subtitles | غرفة الطوربيد تسرب مياه غرفة المحرك تسرب مياه |
Die Elektrik ist im Eimer Tanks OK, Triebwerke OK, Druckluft OK. | Open Subtitles | النظام الكهربى تعطل سأشغل الإحتياطى , فحص انظمه الوقود تم أختبار المحرك , تم أختبار الضغط |
Es ist das Zusammenspiel der beiden Magnete, die den Motor dreht. | TED | إنه التفاعل بين هذين المغناطيسين معا الذي يجعل المحرك يدور. |
Der ganze Motorblock ist voll Sand. Das war Chink. | Open Subtitles | الرمال, المحرك بكامله ممتلء بع, لقد تدمر |
Der mittlere Antrieb ist ausgefallen. Ich gehe auf die restlichen vier. | Open Subtitles | هيوستون لقد توقف المحرك الأوسط و جاري التحويل للأربعة محركات الأخرى |
Die Steuerung für die Motoren ist ja an der Decke des Cockpits. | TED | بإمكانكم أن ترو تحكم المحرك أنه بالفعل على سطح مقصورة الطائرة. |
RB: Philippe ist ziemlich unberechenbar, er wäre wohl nicht die geeignetste Person, um das Triebwerk zu entwerfen. | TED | فيليب غريب الأطوار تماما, لذلك إعتقدت أنه لن يكون الشخص الأفضل لتصميم المحرك, لا |
- Energieverlust in Triebwerk 1. Energieverlust? Das ganze Triebwerk ist weg. | Open Subtitles | ـ لقد فقدنا الطاقة في رقم 1 ـ لقد فقدنا المحرك بأسره |
Die genauen Umstände des Unfalls sind noch nicht bekannt. Angeblich hat das linke Triebwerk Feuer gefangen... | Open Subtitles | نحن لا نعرف السبب الصحيح اهذة المأساة لكن على ما يبدو، المحرك الأيسر |
Hier in South Kensington bauen wir die analytische Maschine. | TED | هنا في جنوب كنسينغتون، سنقوم ببناء المحرك التحليلي. |
Die einzige Maschine mit genug Energie für einen Abbruch... ist das SPS des Servicemoduls. | Open Subtitles | فالننتظر المحرك الوحيد المناسب لتوجيه رحلة العودة. |
Ich will nur sagen, dass dies nie an der Maschine getestet wurde. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن المحرك لم تتم اجربته قط على هذا النحو |
Natürlich musst du vorher noch die Maschinen reparieren lassen. | Open Subtitles | يجب أن تستأجر فريقاً من الصيانة لإصلاح المحرك أولاً |
- Werkzeug vom Maschinenraum! - Wo ist der Schraubenschlüssel? | Open Subtitles | أدوات من غرفة المحرك أين ذلك المفتاح اللعين ؟ |
Triebwerke eins und zwei reagieren nicht. | Open Subtitles | توقف المحرك رقم واحد واثنان عن العمل نحن نفقد السفينة. |
und dann werden alle Blätter ihre Position einnehmen und der Motor wird starten. Wir haben die letzten zwei Jahre hieran gearbeitet. | TED | بعد وصول جميع البتلات إلى الوضع المناسب، يعد ذلك يعمل المحرك إذا، فقد عملنا على هذا في عامين الماضيين |
Keine der Kugeln hat unseren Motorblock getroffen und so haben wir's bis zur Grenze geschafft. | Open Subtitles | لم تصب الرصاصات قلب المحرك لكن جعلناها على الحدود |
Friesen sagt, der Antrieb ist intakt. Er will die Generatoren prüfen. | Open Subtitles | فريزين يقول أن المحرك فحص لكن يريد إلقاء نظرة على مولدات الدرع |
Sie sind die Motoren dieses riesigen Triebwerks und treiben es voran. | TED | إنهم وقود المحرك الإنساني العظيم، يدفعونه إلى الأمام. |
Um 9.20 Uhr wurde uns mitgeteilt, dass der Hyperantrieb destabilisiert wurde. | Open Subtitles | وفي 09: 20 أخبرنا أحدهم داخل السفينة أنه قد تم تشغيل المحرك الصاروخي |
"Trotz plötzlichem Druckabfall und Motorschaden, konnte es sicher landen." | Open Subtitles | الطائرة تضررت وإنخفاظ مفاجئ وفقدان قوة المحرك ولكنه كان قادرا على الهبوط دون وقوع حوادث خطيرة |
Das leise Brummen des riesigen Motors und die monotonen Stickgeräusche beruhigten mich. | TED | وكانت أصوات الدندنة المنخفضة الصادرة من المحرك الضخم والخياطة المتكررة تريحني. |
Ja, natürlich. Aber die wesentliche Triebkraft bleibt die Leistung. | TED | لكن تظل الجدارة هي المحرك الأساسي. |
Nun ja, sie war die treibende Kraft, denke ich. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أقول، كانت المحرك الرئيسي. |