"المحلفون" - Translation from Arabic to German

    • Geschworenen
        
    • Jury
        
    • Geschworene
        
    Und wenn die Geschworenen zu dem Schluss kommen, dass du Hammond nicht in Notwehr erschossen hast... Open Subtitles ولا اعرف ما قد يثبتوه ايضا, ولكن, لو وصل المحلفون الى الأستنتاج بأنك لم تقتلى هاموند دفاعا عن النفس
    Die Geschworenen würden glauben, dass Sie beide lügen. Open Subtitles ولربما ينتج عن ذلك أن يقتنع المحلفون بأنكما كاذبان ، ومذنبان.
    Meine Damen und Herren Geschworenen, haben Sie lhre Entscheidung getroffen? Open Subtitles السيدات والسادة المحلفون هل توصلتم إلى قرار ؟
    Dennoch ist es Ihre Pflicht als Jury, alle Möglichkeiten zu berücksichtigen, ehe Sie zu Ihrem Urteil gelangen. Open Subtitles لكن إنه واجبكم أيها السادة المحلفون أن تضعوا بعين الإعتبار كل الإحتمالات قبل الوصول لحكمكم النهائي
    Sie erzählen ihre Geschichte, damit die Jury ihre Taschentücher rauszieht? Open Subtitles سيقف الأب و الأم و سيخبرون قصتهم فيقوم المحلفون بسحب مناديلهم و مسح دموعهم من اعينهم ؟
    Schuldig des vorsätzlichen Mordes. Nun, ich danke Ihnen, liebe Geschworene, hiermit endet ihr Dienst. Open Subtitles مذنبة بالقتل من الدرجة الأولى حسنًا, شكرًا لكم, أيها المحلفون هذه نهاية خدماتكم
    Geschworene haben ja auch noch nie einen Kindermörder vor sich gesehen. Open Subtitles لأن المحلفون لم يقابلوا أبدا من قبل قاتل أطفال
    Wenn die Geschworenen beraten. Open Subtitles من المسرح بينما يقوم المحلفون بإصدار الحكم عليك
    Er bringt die Geschworenen auf Ihre Seite. Open Subtitles أنت تحتاجه لتضمن أن يتحول المحلفون إلى صالحك
    Die Geschworenen sehen nur einen alten Soldaten, der immer noch Befehle befolgt. Open Subtitles المحلفون سوف يرون الجندي القديم في طريقه للقيادة
    Die Geschworenen werden vergeben, wenn sie wissen, was passiert ist. Open Subtitles المحلفون سيسامحون كثيرا عندما يفهمون سبب حصول الأمر
    Und die Geschworenen werden Sie dabei die ganze Zeit ansehen. Open Subtitles و طوال الوقت سوف ينظر المحلفون إليك يا الهي
    Die Geschworenen werden auf meiner Seite sein. Open Subtitles انا ضحية إساءة المحلفون سوف يتعاطفون معي
    Euer Ehren, die Jury erwartete ein menschliches Drama. Open Subtitles حضرة القاضى ، المحلفون كانوا يتوقعوا دراما إنسانية
    Die Jury muss wissen warum, damit sie die Zeugin akzeptiert. Open Subtitles أريد ان يعرف المحلفون لماذا هي باردة بهذا الشكل
    - Jury und Richter kamen zu dem Schluss. Open Subtitles القاضي فكر بنفس الطريقة و المحلفون كذلك أيضاً
    Eine Tatsache, von der die Jury nie erfuhr. Open Subtitles و بالمناسبة إنها حقيقة لم تسمعها هيئة المحلفون
    Die Jury wird ein alter Soldat Marschbefehl zu sehen. Open Subtitles المحلفون سوف يرون الجندي القديم في طريقه للقيادة
    Geschworene sind vorbildliche Bürger, die nie jemanden umgebracht haben. Open Subtitles المحلفون هم أعضاء مرموقون بالمجتمع ولم يقتلوا أي أحد
    Geschworene verbringen viel Zeit zusammen. Open Subtitles امضى المحلفون الكثير من الوقت مع بعضهم البعض
    Geschworene, Sie haben jetzt alle Fakten dieses Falles gehört. Open Subtitles أيها المحلفون , أنتم الآن سمعتم كل الحقائق لهذه القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more