"المراه" - Translation from Arabic to German

    • Frau
        
    • die
        
    • diese
        
    Willst du, Henry Lewisham Arthur Hudson... die Anwesende zur Frau nehmen... bis dass der Tod euch scheidet? Open Subtitles هل انت هنري هدسون لويشام آرثر. تعتبر هذه المراه زوجة مخلصة لك حتى يفرقكم الموت ؟
    Es wird nur zurückkehren aus der Hand der Frau, die ich zur Gemahlin habe. Open Subtitles لن ترجع لي إلا بيد المراه التي أخترتها كزوجه
    Ich bin der Sohn der Frau, die eine Zeitlang deine tote Mutter ersetzte! Open Subtitles انا ابن المراه التي استبدلها بامك الميته انذاك
    Manchmal hat die Frau den Orgasmus dann, wenn der Typ den Orgasmus hat. Open Subtitles فى نهايه الامر متعه المراه هى متعة الرجل
    Robert Parr, nimmst du diese Frau zur Gemahlin? Open Subtitles روبرت بار، اتقبل هذه المراه كزوجه لك مدى الحياه ؟
    Robert Parr, nimmst du diese Frau zur Gemahlin? Open Subtitles روبرت بار، اتقبل هذه المراه كزوجه لك مدى الحياه ؟
    Ich will alles über diese Frau wissen, was man wissen sollte, bevor sie ihm zu nahe komt. Open Subtitles اريد ان اعرف كل شيءعن هذه المراه قبل ان تتوطد علاقتهما.
    die einzige Frau, die ich je liebte und die mich interessierte, ist meine liebe Ehefrau, Rasputia! Open Subtitles المراه الوحيدة التي اهتم بها هي زوجتي العزيزة , راسبيوشا
    Freundschaft entwickelt, aber das ändert nichts daran, dass mir auf einem grundlegendem Niveau die Frau eine Mordsangst einjagt. Open Subtitles مثل الصداقه,لكن هذا لا يغير حقيقه هذا على مستوى بدائي جدا تلك المراه تخيفني جدا
    Dass die Frau, die dich immer geliebt hat und für dich da war, für immer außerhalb deiner Reichweite ist? Open Subtitles تلك المراه الوحيد التي لطالما احبتك وكانت عندك عندما تحتاجها قد خرجت من نطاقيك
    Eine Frau, die Sie sein müssen, die einen Mann hinein zieht. Open Subtitles المراه التى يجب ان تكون لك تسحب فى رجل وانت ما زلت تقول
    Es ist sicher emotional unerträglich, mit dieser Frau hier drin zu sein. Open Subtitles الرب وحده يعلم ما تتحملينه لتكونى مع تلك المراه
    - Oh, seht nur, Chicago. Sie bestellt die gleichen Stiefel wie die Frau in Houston. Open Subtitles انظري لتلك المراه من هيوستن وضعت في سلتها نفس الاحذيه
    die Frau, die Sarah darstellen sollte. Open Subtitles هذه هي المراه التي. من المفترض أن تتقمصها سارة
    Ja, und doch ist Cecily einer Frau gefolgt, die wie ihre tote Mutter gekleidet war. Open Subtitles نعم، بعد سيسلي لقد تتبعت المراه التي ترتدي مثل والدتها المتوفية.
    Aber ich glaube, diese andere Frau konnte er zum Leuchten bringen. Open Subtitles لكن اظن ان المراه الاخري اضاءت له بعض النواحي
    Er ist fixiert auf diese willkürlich ausgewählte Frau. Und er glaubt, Gott schickt ihm wieder Botschaften. Open Subtitles انه يركز علي هذه المراه الان بعشوائيه اختار امراه
    Aber zuerst musst du selbst die richtige Art von Frau finden. Open Subtitles ولكن عليك اولا ان تجد نفسك حسنا , نوع المراه الصحيحة
    Ich befehle dir im Namen des Herrn Jesus Christus und des allmächtigen Vaters, lass die Frau frei! Open Subtitles باسم المسيح يسوع ومعجزاته ,اطلق سراح هذة المراه
    Ich gebe einfachen Frauen die Möglichkeit, es mit multinationalen Firmen aufzunehmen. TED لقد جعلت المراه القرويه تنافس المنظمات الدوليه
    Da kommt diese Lane-Frau. Ich will sie nicht mehr sehen, ich... -Hallo. Open Subtitles ياالهي لقد جائت المراه مره اخرى يالين أنا لَستُ بِحاجةٍ إليها أكثر،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more