"المرة الأخيرة" - Translation from Arabic to German

    • letztes Mal
        
    • beim letzten Mal
        
    • zum letzten Mal
        
    • das letzte Mal
        
    • letzte Mal sein
        
    • zuletzt
        
    • die letzte
        
    • letzte Mal ist
        
    letztes Mal hast du versprochen, daß das nie mehr vorkommen wird. Open Subtitles لكنك وعدتني المرة الأخيرة بأن ذلك لن يحدث مرة أخرى
    Retten Sie ihn so wie letztes Mal. Löschen Sie das Wissen der Antiker. Open Subtitles الحفاظ عليه , كما المرة الأخيرة عندما مسحنا المعارف القديمة من عقله
    letztes Mal, als sie hier war, klaute sie aus dem Souvenirshop eine Rolex. Open Subtitles المرة الأخيرة عندما كانت هُنا قامت بسرقة ساعة روليكس من محل الهدايا
    Wir haben Fragen, die wir beim letzten Mal nicht mehr stellen konnten. Open Subtitles مازالت لدينا أسئلة لم نسألها في المرة الأخيرة التي تقابلنا فيها
    Sag den beiden Schlangen, dass ich vorläufig zum letzten Mal mit dir auftrete. Open Subtitles يمكنك أن تخبر هذين الثعبانين بأنها المرة الأخيرة التي ساظهر فيها معك
    Ich war zur Mittagspause immer hier. Vielleicht ist es heute das letzte Mal. Open Subtitles أنا إعتدت أن أمشي هنا وقت الغداء ربما هذه هي المرة الأخيرة
    Es ist nicht das erste Mal, dass ich Freunde im Kampf verloren habe, und es wird sicher nicht das letzte Mal sein. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي أخسر فيها رفاقاً بالمعركة، وهي لن تكون حتماً المرة الأخيرة.
    - Wie letztes Mal, erinnerst du dich? Open Subtitles فعلنا ذلك في المرة الأخيرة هل تتذكر؟ هل أتذكر؟
    letztes Mal musste ich Brot drei Stockwerke hochwerfen. Open Subtitles لقد أجبرتني في المرة الأخيرة على رمي خُبزٍ لك من على بعد ثلاثة طوابق
    letztes Mal dauerte es zweieinhalb Stunden, die Gartenzwerge zu positionieren. Open Subtitles في المرة الأخيرة لقد استلزم الأمر ساعتين ونصف ليقرروا مكان وضع تماثيل الحديقة
    letztes Mal schoss man mir in den Hintern. Ich trauere um meinen Hintern. Open Subtitles المرة الأخيرة أُصبت فى مؤخرتى أنا فى حالة حداد لمؤخرتى
    Ich weiß nicht, du schienst letztes Mal etwas abgelenkt. Open Subtitles أنا لا أعلم ، في المرة الأخيرة بدوت مشوشة قليلاً
    Du weißt, was letztes Mal passiert ist. Open Subtitles لا . تعرفى ماذا حدث فى المرة الأخيرة لزيارتنا
    Wir werden sie fertigmachen wie beim letzten Mal. Open Subtitles نعم سوف تعتنى بهم كما فعلنا فى المرة الأخيرة اليس كذلك ماتس؟
    beim letzten Mal habe ich dich verschont. Open Subtitles المرة الأخيرة التي حاولت فيها ذلك إدخرت حياتك
    Bei allem nötigen Respekt Major, wann waren Sie zum letzten Mal nicht hinter diesem Tisch? Open Subtitles مع كل الاحترام سيدي ، متى كانت المرة الأخيرة التي تحركت من وراء مكتبك؟
    Ich spreche jetzt zum letzten Mal in dieser Kirche. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي سأتحدث فيها داخل الكنيسة
    Hier und jetzt ist das letzte Mal, dass du mich siehst, verstanden? Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي ستراني فيها ، هل تفهم ؟
    Das wird das letzte Mal sein, dass Ihnen ein Jude die Schau stiehlt. Open Subtitles كنت متأكداً أن تكون هذه هى المرة الأخيرة التي يتم التفوق بها عليك من قبل يهودي
    Nur 3% der Polizeipräsidenten sind Frauen. Zumindest 2013, als zuletzt Daten erhoben wurden. TED وحتى 2013، كن يشكلن ثلاثة بالمائة فقط من رؤساء الشرطة، وتلك كانت هي المرة الأخيرة التي جُمعت فيها البيانات.
    Der Kerl, der die letzte Aussage gemacht hat. Sandoval? Open Subtitles ذلك الرجل الذي أدلى بشهادته في المرة الأخيرة
    Da es das letzte Mal ist, dass ich es kann, werde ich den Stern des Ostens heute Abend zum Essen tragen. Open Subtitles حسناً اذن بما انها المرة الأخيرة التي سأقوم بذلك سأرتدي النجم الشرقي على العشاء الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more