"المستشفى" - Translation from Arabic to German

    • Krankenhaus
        
    • Hospital
        
    • Spital
        
    • die Klinik
        
    • Krankenstation
        
    • der
        
    • Lazarett
        
    • Krankenhauses
        
    • Krankenhausaufenthalt
        
    Alle dort waren sich einig, dass diese Frau sehr krank und zu Recht im Krankenhaus war. TED الجميع هناك كان يعلم أن هذه المرأة مريضة جداً وأنها بحاجة إلى البقاء في المستشفى
    Das war ihr größter Alptraum, da dieser Mann sie bereits 2 Wochen zuvor angegriffen hatte, und sie danach ins Krankenhaus musste. TED كان ذلك أسوأ كوابيسها، ذلك لأنها كانت قد دخلت المستشفى بسبب اعتداء هذا الرجل عليها من قبل أسبوعين فقط.
    Egal. Hauptsache ist: ich war im Hospital, als die Juwelensache passierte. Open Subtitles المهم اني كنت في المستشفى عندما حدث ذلك لمحل الجواهر
    Sie verfrachteten das Hospital auf den Mond, und ihr streitet wegen eines Lotterieloses. Open Subtitles لقد أخذوا ذلك المستشفى إلى القمر و أنتما تثرثران حول تذاكر الياناصيب
    Aber dadurch wird das Spital nun noch mehr zahlen müssen, oder? Open Subtitles أرى بأن المستشفى يجب أن تدفع أكثر تعويضا للصدمات والخسائر
    Warum sollten wir warten bis sie die Klinik erreichen, um uns die Sache anzusehen? TED لماذا يجب علينا أن ننتظر حتى يصلوا إلى المستشفى قبل أن نبدأ بالبحث؟
    Sie gehen zur Krankenstation und bleiben da, bis ich Sie rufe. Open Subtitles قدم تقريراً الى المستشفى . وأبقى فيها حتى أبعث لك
    Als ich in der Klinik war, wollte ich unbedingt nach Hause. TED حين كنت في المستشفى ، أردت بشدة أن أعود للمنزل.
    der jüdische Friseur verlor das Gedächtnis und blieb jahrelang im Lazarett. Open Subtitles عانى من فقدان الذاكرة وبقى في المستشفى لسنوات
    Es scheint die Tätigkeit zu sein, die die Patientenbehandlung am meisten beschleunigt. Und es bringt das ganze Krankenhaus als eine Art musikalische Gemeinschaft zusammen. TED انها نشاطات يبدو أنها تسرع عملية العلاج بأسرع صورة ممكنة وهي تجمع كل الناس في المستشفى مع بعض كنوع من المجتمع الموسيقي
    Dieses Krankenhaus aber war 4 Stunden weit entfernt, und Sevitha hatte kein Geld, um dorthin zu gelangen. Also starb ihr Baby. TED لكن ذلك المستشفى كان على بُعد 24 ساعة. ولم تستطيع سيفيزا توفير وسيلة للوصول هناك، لذا فقد مات طفلها.
    Außer, eine Frau fährt ins Krankenhaus, nimmt sie immer Make-up, Parfum und Schmuck mit. Open Subtitles لماذا تذهب المرأة إلى أى مكان عدا المستشفى ومعها دائماً المكياج العطر والمجوهرات
    Er ist der Typ aus dem Krankenhaus, von dem ich erzählt habe. Open Subtitles ، هذا هو الشخص الذي كلمتكم عنه الذي قابلته في المستشفى
    Ich möchte sichergehen, dass du gut über die Sache mit dem Hospital nachdenkst. Open Subtitles أردت أن أتأكد أنك تفكر بطريقة منطقية بشأن التغيرات المحتملة في المستشفى
    Er war noch nie so weit vom Tewksbury Hospital entfernt, das kann ich Ihnen sagen, denn er ist davon motiviert, Sie heute zu treffen und Ihnen seine Musik zu zeigen. TED هذه أبعد مسافة قطعها من المستشفى ، أنا أؤكد ذلك لأنه كان متحمسا لرؤيتكم ومقابلتكم اليوم ويريكم موسيقاه
    Über 2 Wochen habe ich im Hospital keinen Kunden gesehen. Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيلنى أكثر من أسبوعين فى المستشفى دون رؤية عميل واحد
    Ja, Mama im Spital, als sie noch ein kleines Kind war. Open Subtitles نعم، أمي في المستشفى عندما كانت فتاة صغيرة
    Kontrollier dich, sonst... gehst du wieder ins Spital ! Open Subtitles إذا لم تستطيعي التحكم بمزاجاتك فستكوني في المستشفى مجدداّ يا ابنتي.
    Ich muss wohl zurück in die Klinik, und du zurück in die Gefahr. Open Subtitles أعتقد أن الأمر أنتهى فى المستشفى بالنسبة لى والخطر عاد إليكى
    der Verletzte wurde in einen VW getragen und in die Klinik gefahren. Open Subtitles و ساعد فى وضع الضحايا فى عربات فولكس فاجن لنقل الضحايا إلى المستشفى
    Sieh mal! Es ist in aller Interesse, dass sie nicht die Krankenstation verlässt,... ..bis das Rettungsteam eintrifft. Open Subtitles إنه من الأفضل بالرغم من كل ذلك أن تبقى في داخل المستشفى
    Wie in der Notaufnahme eine Schusswunde schneller behandelt wird als ein verstauchter Fuß. TED مثل غرفة الطوارئ في المستشفى سيُعالج المصاب برصاصة قبل طفل بكاحل ملتوي.
    Drei oder vier brachten ihn ins Lazarett. Open Subtitles وأحتاج الامر لثلاثة أو أربعة آخرين لمساعدته للذهاب إلى المستشفى
    Me? Ich glaube nicht, dass du irgendwo in der Nähe dieses Krankenhauses. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنك كنت في مكان قريب من ذلك المستشفى
    Und der Krankenhausaufenthalt war recht erholsam. Open Subtitles حسناً ، الإقامة في المستشفى كانت مريحة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more