"المشكلة في" - Translation from Arabic to German

    • das Problem
        
    • Problem ist
        
    • Problem mit
        
    • Der Ärger mit
        
    • Problem in den
        
    • Problem bei
        
    • Die Sache bei
        
    • Problem dabei
        
    • ist falsch an
        
    • Ärger mit der
        
    • ist die
        
    • ist denn
        
    • ist daran
        
    • ein Problem
        
    Wahrscheinlich lag das Problem in unserer Grundannahme, dass alle Gehirne gleich beschaffen seien. TED لربما كانت المشكلة في الافتراض الأساسي أن كل الأدمغة مصنوعة بنفس الطريقة.
    das Problem mit Hysterie oder Psychogener Krankheit ist, dass sie nie bewiesen werden kann. TED تكمن المشكلة في نظرية الهستيريا أو الاضطراب نفسي المنشأ بعدم إمكانية إثبات صحتها.
    das Problem ist, dass diese Faktoren weder jeweils für sich noch gemeinsam eine fundamentale Änderung der Lage herbeiführen dürften. Dies hat vier Gründe: News-Commentary وتكمن المشكلة في أن هذه العوامل، سواء منفردة أو مجتمعة، من غير المرجح أن تنجح في تغيير قواعد اللعبة، لأسباب أربعة:
    Der Ärger mit der libertären Bevormundung News-Commentary المشكلة في الأبوية الليبرتارية
    Das geht noch eine weitere Voraussetzung an, die, dass der Schenkende und die Organisation im Mittelpunkt stehen, statt das Problem in den Mittelpunkt zu rücken. TED وهذا يرمز لإفتراض أخر أن المتبرع والجمعيه هم في المنتصف بدلاً من وضع المشكلة في المنتصف
    Hmm, das ist das Problem bei Metaphern. Open Subtitles هذه هي المشكلة في استخدام مصطلحات الاستعارة
    Die Sache bei Arsenal ist, sie versuchen ihn immer ins Tor zu tragen. Open Subtitles المشكلة في أنّ فريق "أرسنال" لا يخطط و إنما يسترجل
    das Problem dabei ist aber, dass wir damit annehmen, der Standard für andere zu sein, und das sind wir nicht. TED ولكن المشكلة في ذلك أنه يفترض أنّنا المقياس للأخرين، وذلك ليس بصحيح.
    das Problem ist, dass ihr sie nicht auslöschen könnt. Keine Hexe kann das. Open Subtitles المشكلة في هذا، أنكم لا تستطيعون هزمها ولا يمكن هذا لأي ساحرة
    Die Ausweise, die wir herstellen... das Problem ist Umschlag und Papier. Open Subtitles بالنسـبة لجوازات السفر التي نعمل عليها، المشكلة في الغلاف والورق.
    das Problem, wenn man sehr gute Leute einstellt, ist, dass jeder sie wegstehlen möchte. Open Subtitles حسناً، المشكلة في تعيين أشخاص مميزين هي أن الجميع يريد أن يسرقهم منك.
    Aber das Problem mit Kapitalismus ist, dass extremer Reichtum in den Händen einiger Weniger landet, und deshalb geht mit diesem Reichtum eine extreme Verantwortung einher. TED لكن المشكلة في الرأسمالية هي أن الثروة العظمى تصبح فى أيدي القلة من الناس, و تبعا لذلك فمسؤولية عظمى,كما أعتقد، تصاحب تلك الثروة.
    Der Ärger mit Finanzblasen News-Commentary المشكلة في الفقاعات المالية
    In Indien begann das Problem in den 1970ern, als große Geldgeber die Regierung ermutigten, Bauern kostenlos Elektrizität für die Bewässerung zur Verfügung zu stellen. Zunächst waren die Subventionen überschaubar und erreichten ihr Ziel, in Bundesstaaten wie Punjab, Haryana, Rajasthan, Gujarat und Maharashtra die Nahrungsmittelproduktion anzukurbeln. News-Commentary وبالنسبة للهند، بدأت المشكلة في سبعينيات القرن العشرين، عندما شجعت الجهات المانحة الكبرى الحكومات على تزويد المزارعين بالكهرباء مجاناً لأغراض الري. وكانت إعانات الدعم محتملة في البداية، وحققت الغرض منها بتعزيز إنتاج الغذاء في ولايات مثل البنجاب وهاريانا وراجستان وجوجارات وماهاراشترا.
    Dass man beim Einblick feststellt, dass das Problem bei Ihnen liegt? Open Subtitles لمحة على نفسكَ لتكتشف بأنّكَ المشكلة في النهاية؟
    Und, ähm, das Problem dabei war, während ich damit beschäftigt war, die Grube für dich...zu schaufeln, hab ich alles über dich erfahren. Open Subtitles المشكلة في ذلك كانت عندما كنت احفر تحتكِ حفرة اكتشفت كل شيء عنكِ
    Wir müssen das lösen. Was ist falsch an der Forschung? Open Subtitles علينا إيجاد حلاً لهذا ما المشكلة في الحسابات؟
    das Problem damit ist, die sind schwerer zu machen, als sie aussehen. Open Subtitles المشكلة في طريقة الطىّ الفرنسية: أنها ليست سهلة كما تبدو.
    Reicht ein Jahr für die ganze Familie. Was ist denn so schwierig daran? Open Subtitles لدعم أسرتك لمدة سنة ، بسهولة ما المشكلة في ذلك
    Anleihen, die der Gewerkschaft Gewinn einbrachten. Was ist daran auszusetzen? Open Subtitles القروض التي حققت ارباحًا للنقابة وما المشكلة في ذلك؟
    Als Präsident des Schulausschusses betrachte ich es als ein Problem in der Buchhaltung. Open Subtitles بإعتباري رئيس لجنة التعليم أعتقد أن المشكلة في إرادة الحسابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more